| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Adopce na dálku

26.3.2012 18:43:43 lucka a kryštů

PŘEKLAD DO FRANCOUZŠTINY

Máme na dálku adoptované dítě. Dopis už máme napsaný dávno, už i přeložený, ale přikládáme fotky a potřebovala bych je doplnit o komentář... příloha musí být poslán do dneška... ehm. ~f~~f~
Naše agentura nám psaní překládá, také nás upozorňuje, že nemáme využívat překladače na netu, že z toho povětšinou vzniká paskvil. (a vzhledem k tomu, že francouzština není rodným jazykem to asi může být velký problém rozluštit...).

Nenašla by se tu dobrá duše k volnému překladu z čj do fj? Pár vět...

děkuji. ~x~

Všem přeji hezký den. ~;((~;((~;((
Odpovědět
Průběh diskuze (2 názorů)
PŘEKLAD DO FRANCOUZŠTINY lucka a kryštů 26.3.2012 18:43
*Re: PŘEKLAD DO FRANCOUZŠTINY lucka a kryštů 26.3.2012 18:44

(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.