Záhada na tepláčcích
Nějak nám to doma nedá spát
. Malej má na soupravičce obrázky slepičky s kuřátkem a nápisy Piou et Cocoffe. Tak nějak jsme předpokládali, že je to francouzky a znamená to slepička a kuřátko. Jenže ve slovnících jsme nic takového nenašli. Ani v jiných románských jazycích. Google na Piou teda vyhazuje nějaký kreslený kuřata, tak jsme dospěli k tomu, že jsou to citoslovce. Něco jako Píp-píp a Kokodák. Jako když my označujeme psa Haf-haf. No a protože na Rodině se ví všechno
, je naše teorie správná?
Jdu vrazit naše kuře do kočáru neb nepípá, ale přetažně vříská...
Odpovědět