5.5.2013 23:11:01 mm
Re: Výslovnost některých cizích jmen v ČR
Ale vždyť to klidně může být hybrid, kdysi byl stejný hybrid Francesco - Frantěško (třeba tak nějak) - František i Elizabeth - Elišběta - Alžběta, jazyk je holt živá záležitost. Když se v Čechách ujme výslovnost Nat(h)an, proč ne?
(já tam osobně to th u obou jmen výše vnímám jako přepis z hebrejštiny, ale popravdě nevím, jak se vyslovuje tam)
Odpovědět