| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Záliby : Gramatické okénko

Soutěž o balíček dětské kosmetiky

VčeraKomerční sdělení

Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.

  (?)
[<<Předchozích 10] Názory 1120 z 12215  [Dalších 12195 >>]
Rose,2růžičky,1kvítek-01,07,12 39806
21.12.2024 18:54:31
Taky vyslovím jinak lyže a lišku (dávám jinak jazyk) ~:-D a to jsem se narodila na Plzeňsku a rodiče pochází ze severních Čech ~:-D morava žádná ~;) ale jako správná díra po granátu, mísila naše vesnice lidi z celého Československa, takže používám běžně "viď" i "že", chodím "dýl", věci mu "zavazí" v cestě, děti "lozí" po bytě, venku je "škaredě" (škaredo), studuje se na "vejšce"...
Inka ..|-.|-.-|.- 141843
21.12.2024 18:49:05
Lyže a babička jsou naprosto nepodobný slova, je snad jasný, že nezní stejně.
Rodinová 140078
21.12.2024 18:37:25
Jazyk davam stejne, vyslovuju stejne.
Mozna je to fakt na Morave jiny~d~
Ouli 160558
21.12.2024 18:30:21
Dokonce dávám i jinam jazyk v puse, když vyslovuji lyže než když vyslovuji liška.
U lyží mám u písmene l jazyk nahoře na patře, u lišky ho vůbec na patro nedávám nebo jen úplně na mikrovteřinu a lethce ~:-D
Termix 105545
21.12.2024 18:28:37
Že neříkám.
Já si nemůžu ale pomoct, lyže a babička zní úplně jinak.
Rodinová 140078
21.12.2024 18:13:05
Uplne jste me zblbly, lyze, babicka…at delam co delam, vyslovuju stejny i/y.

Nerikejte mi, ze vam zni jine i v lyze-liska treba.
Stará husa 154854
21.12.2024 17:47:01
Nepoužívám viď ani že, ale říkám rožnout.
Len 108740
21.12.2024 17:42:52
Je to legracni, mne takhle vadi ‘ze’, nikdy bych to nerekla.
mamoch 107553
21.12.2024 17:42:06
Termix, samozřejmě , že říkám to i-y stejně , babička, lyže, mlýn, mlít.... zní to stejně, i-y rozliším jen v psaném textu jako všichni kolem mne.
Senedra 14756
21.12.2024 17:42:04
Mně zase trhá uši dlouhé moravské žéééééé.

Nejhorší kombinaci jsem zažila, když moje sestra ( jsme z jižních Čech) přijela z kolejí, kde bydlela s Moravačkami a řekla: " Dáme si smaženej sejra, žeeeeeee."

MM je ze severní Moravy, mluví dost spisovně, občas použije nějaký místní výraz - třeba pudélko. Já se odnaučila říkat smaženej sejra, on se zase odnaučil říkat, že studoval na výšce. Když jsem mu poprvé k večeři nabídla cmundu a oukrop, tak se radši zeptal, cože to chystám.
[<<Předchozích 10] Názory 1120 z 12215  [Dalších 12195 >>]

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.