A mě zase přivádí k veselí, když někdo řekne „rožni“ a nemyslí přitom na grilování.
Prostě ty regionální jazykové rozdíly jsou vděčné téma
„Ustroj se“ už moc nepoužívám, i když v dětství (vých. Čechy) jsem to slýchala od maminky denně. Ale „rožínat“ jsem se na Moravě nenaučila a ani to nemám v plánu. Na druhou stranu už mně někdy uteče, že se něco někam „vleze“, i když vím, že ještě před pár lety bych řekla „vejde“.
Nebo třeba štěrchat - hrkat, šplíchat - cákat, drkat - strkat, kabela - taška, žaba/mucha - žába/moucha a jiné veselé výrazy ...