Re: levák a problémy s básničkami
Hele, moje sestřenice si vzala Holanďana, žili spolu v Německu. Spolu mluvili anglicky.
Děti od malinka slyšely angličtinu, němčinu a holanštinu. Problémy s tím nikdo nikde neměl. Ale oni měli vyřešené, kde se jak mluví. Táta holanština, máma angličtina, děti z okolí němčina. Češtinu jim pro nám bohužel zatajili.
Odpovědět