| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Záliby : Gramatické okénko

Soutěž o balíček dětské kosmetiky

VčeraKomerční sdělení

Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.

  (?)
[<<Předchozích 40] Názory 4150 z 12228  [Dalších 12178 >>]
Termix 105545
21.12.2024 16:52:08
Ouli, tak to bude kamarádkou. Jsem si na sto procent jistá, že lidé z Ostravy, které znám, rozhodně neřeknou "liže". Jsem odtamtud a chodila jsem tam do školy. Lidé tam mluví všelijak, spousta lidí mluví krátce, ale i a y se tam rozlišuje.
Termix 105545
21.12.2024 16:48:50
Mamochu, fakt říkáš lyže I babička stejně?
Nečetla jsem teda celou diskusi, ale nechce se mi věřit, že buď babička zní jako "babycka " a nebo lyže jako "liže ".
Já teda nemluvím stoprocentně správně, ale určitě rozlišuju i v mluvené řeči měkké a tvrdé i, stejně tak délky hlásek a snažím se v žádném případě nepoužívat taková ta pražská slova jako "velkej ", "vokno" a "viď" jsem určitě v životě neřekla.
Stará husa 154854
21.12.2024 15:49:11
Vyslovuju všechna i a y jako měkké i. Stejně. Jsem z jižní Moravy, nikdy jsem nežila jinde.
Ouli 160558
21.12.2024 15:07:32
potvrzuji, žijeme na hranici Lašska/Valašska
mamoch 107553
21.12.2024 14:52:19
Breburdo, to jsem ráda, že to taky někdo četl prvně až tady:), já si doopravdy myslela, že si tady někdo z nás dělá legraci. Můžu říct, že babyka i babička, lyže i Lipánek říkám úplně stejně:)))
Federika 14090
21.12.2024 14:39:27
Ano Dari, paní mluví dialektem. Není to správná česká výslovnost. Existuje na toto téma řada prací, dělají se na to diplomky...


...Ve všech podskupinách lašských nářečí se stále udržuje rozdílná výslovnost dvou i-ových vokálů: "měkkého" a "tvrdého" /i/. Protiklad těchto dvou fonémů je historického původu a ve většině ostatních českých a moravských dialektů již zanikl..."
Ouli 160558
21.12.2024 14:28:18
Teď jsem se ptala 15 leté dcery, jestli se musela učit psát i/y podle vyjmenovaných slov a říkala, že je nikdy neuměla, protože to slyší. Když prý měla vyjmenovat řadu vyjmenovaných slov, tak si vytáhla nenápadně tahák z pouzdra.
Dari79 114243
21.12.2024 14:23:25
KOukněte třeba na tohle - tahle paní pořadatelka, co tam s ní je rozhovor, ta má tak výrazné i, že to musí slyšet i Pražáci :-)

https://www.youtube.com/watch?v=eEtRrLRE5AY

Ouli 160558
21.12.2024 13:56:58
Nežiju přímo v Ostravě, tak nemůžu mluvit za všechny Ostraváky, ale třeba kolegyně z práce, Ostravačka, taky nerozlišuje i/y v mluvě. Když vysloví slovo lyže, tak se mi ježí chlupy, protože ona to vysloví jako liže. ~:-D Za mě jsou to lyže s tvdým y ~:-D
Je to možná dané určitými oblastmi nebo i tím, odkud pochází rodiče a jak ti na vás mluvili, nevím.
breburda71 89004
21.12.2024 13:49:51
Ja jsem z Kralovehradecka, a ze nekdo rozlisuje sluchem v mluvene reci i/y jsem se docetla az tady..
Opravdu v zivote by me nenapadlo, ze to lze...Sluch mam dobry, ne absolutni, ale dobry, hraju na klavir a na kytaru, v Ostrave jsem studovala, ale nikdy mi neco takoveho ani neprislo na mysl🙂
A neslysela jsem o tom nic ani v te Ostrave..Dcera moji kamaradky z Ostravy naopak mela problemy s cestinou ( na coz jsem " vtipne" reagovala, ze se nedivim, kdyz oni nemluvi cesky~:-D)
[<<Předchozích 40] Názory 4150 z 12228  [Dalších 12178 >>]

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.