(5.9.2024 12:43:50) ale no ták, to byla přece jenom taková škádlenka, prostě jsem si tě tam představila, jak mě ta Blančina historka rozesmála...
můžu ještě dotázek, vychutnáš si s tímto nastavením třeba takový seriál jako je Most?
pamatuješ, jak jsi posledně psala, že si nejsi jistá, jestli nejsou tvé děti ochuzené např. o germanismy a výrazy z některé literatury?
mně se jenom obtížněji chápe, jaké to je, když člověku úplně chybí jedna galaxie v jeho vesmíru (tj. např. humor v seriálu Most nebo kouzlo některých scén ze Čtvrté hvězdy)
já jsem do 20 let mluvila fakt jen spisovně, a potom jsem objevila i jinou "poetiku"
(5.9.2024 12:48:15) Čumčo, odpověď jednoduchá - neznám seriál. Nemám televizi, nejsem divák. Nikdy jsem moc nebyla. Z tvých náznaků soudím, že poetika tohoto druhu mi nechybí.
(5.9.2024 13:03:19) mne tedy vadi, kdyz se mluvi sproste v DABOVANEM filmu
nejak si nevzpominam, ze by Delon nebo Cruise driv v televizi rikali "do pr.ele!" nebo "rikas sra.cky" - a v nove dabovanych filmech to slycham opakovane (tedy nejsem ted schopna uvest priklad) ....driv to prekladatel nejak slusneji opsal "ksakru" apod.
(5.9.2024 13:26:27) Čumčo, jak se to vezme. Neměl by to bejt překlad slova, ale přenos informace takovým způsobem, aby co nejvěrnějši odrážel originál.
To mi připomíná tu hlášku „Těžko lze od ligového fotbalisty mužstva, které právě obdrželo rozhodující branku zápasu, čekat při běhu kolem lavičky náhradníků něco jako „Kamarádi, vše je ztraceno!“ "
U dabingu záleží na tom, co říká Delon v originále. Jestli je sprostý, měl by tak být i přeložen, nikoli opsán „a jejda“.
(5.9.2024 13:24:09) "jak si herec ve scéně urazí palec a zvolá "běda!"
Tenhle modelový příklad mě také dlouhodobě fascinuje. Proč by každý měl automaticky v těchto situacích sprostě klít? Jsou lidé, kteří to nedělají a jsou úplně v pořádku, nic směšného ani nepřirozeného na tom není.
(5.9.2024 13:29:12) Taky to nechápu, proč když si ukopnu palec bych měla vykřikovat nějaký sprostý slova, ani mě to nenapadne. Prostě jenom zařvu. Ve filmech a seriálech to taky bemám ráda, přijde mi to spíš trapný než vtipný.
(5.9.2024 13:36:40) když si ukopnu palec, ječím "sakra" - léčivá síla drnčivého R tam je dostatečná (a vím, že ani "sakra" není nevinné slovíčko do běžné/kultivované mluvy )
(6.9.2024 20:58:19) Neberu Boží jméno nadarmo, takže když si ukopnu palec, tak mi z drnčivých slov zbývají jen ty vulgární. Moje standardní je dopr.ele. Je to první věc, co mě napadne, když už mám zanadávat.
(6.9.2024 21:18:44) Já zas beru boží jméno nadarmo, takže Kruci nebo Ježišmarjá používám běžně, sprostá slova mě nějak nenapadnou. Ale to je tím, že u nás v rodině jsme je nikdy nepoužívali.
(6.9.2024 21:26:31) Mí rodiče používají různé "jéžíšmarjá", ale mně to nejde přes přikázání. I vlastní děti napomínám, že "se to neříká", zatímco vulgarismy nekoriguju. Na vulgarismy přikázání není.
(6.9.2024 21:31:33) U nás se naopak nikdy neřešilo jméno boží - ani babička a děda nebyli věřící... Takže mám všechny ty výrazy zažité jako vhodnější, lépe klít a rouhat se, než být vulgární Na druhou stranu i babička, ač jinak dáma, čas od času uměla poslat do p.dele, a uměla to tak hezky, že to ani nepobouřilo
(6.9.2024 21:47:58) Já jsem nikdy neslyšela své rodiče ani babičku vyslovit sprosté slovo. Nikdy, ani v největším rozčilení. Ani můj BM nikdy sprostě nemluvil a jeho rodiče také ne. U nás to prostě nebylo zvykem a já hodně dlouho ani nevěděla, co některá ta slova znamenají.
(6.9.2024 22:26:06) Huso, v mojí rodině také nikdo nemluvil vulgárně ani nenadával (děda tedy svátečně řekl "prdel" nebo "vůl"), ale abych neznala významy slov, to bych nesměla chodit do školy, mezi lidi, číst...
(5.9.2024 13:18:59) Babi, někde jsem četla, že vulgarita ve filmech za posledních několik desetiletí xnásobně vzrostla. Nepamatuji si ta čísla, ale uvádělo se tam, že třeba v šedesátých letech se ve filmu objevilo pár f-slov, zatímco v současném filmu jsou jich stovky. Absolutně netuším zdroj, jen mi utkvěla ta podstata, že filmová řeč výrazně hrubne. Možná by k tomu šlo něco dohledat.
(5.9.2024 13:22:40) myslím, že obecně řeč hrubne... a souvisí to s jednodušší publikací (podle mne) dřív aby něco mohlo číst (slyšet, vidět) x tisíc lidí, muselo proběhnout schválení několika lidmi a proběhla vlastně jakási automatická cenzura, vše veřejné bylo prostě kontrolované... dnes ti stačí chytrý telefon, trocha talentu oslovit masy a svůj projev pošleš do uší (očí) tisíců lidí... a tak se snáze šíří i vulgarity a další věci... ať už vulgární ve formě či obsahu...
(5.9.2024 13:28:10) no posouvá se tím obecně nějaká norma, posouvají se hranice přijatelného a běžného... je to stejný vývoj, jako že babička klidně mohla dřív šukat po světnici a svolat domů děvky a dnes by už byla za sprosťandu no a opačně je to stejné...
(5.9.2024 14:04:56) Nejmenovaný kolega chtěl do dětské knížky v překladu ze švédštiny skutečně použít větu "sere medvěd v lese?" a byl uražen, když mu to redaktorka stopla. Jednak je to vulgární (to i v té švédštině), ale hlavně tomu u nás podle mě nikdo nerozumí. Znamená to totiž "no to je snad jasný, ne?". Takže kontext: Maminka: Děti, daly byste si palačinky s jahodami? A dítě na to odpovídá: Sere medvěd v lese?
(5.9.2024 14:18:18) Babi, jojo, myslím, že by se to ujalo a zlidovělo Já to slovo v češtině nemám ráda v různých jeho odvozených smyslech, ale úsloví s medvědem mi kupodivu připadá docela poetické a vtipné.
(5.9.2024 14:23:52) V Teorii velkeho tresku zas bylo neco ve smyslu "Ma Einstein v Harvardu svou zidli?" Mozna to byl nejaky jiny vedec, treba Hawking, ale melo to znamenat neco jako "Jak se muzes ptat na takovou samozrejmost?"
(5.9.2024 14:47:40) Federiko, ráda bych doufala, že nejen nepřeloží, ale ani žádný redaktor nepustí. S pak si přečtu "měla na sobě podfutrované legíny". Foder je podšívka, šmarjá:) Nebo "nemáme všechen čas světa" a věta zahájena slovy "on naproti tomu" (jako on ale udělal něco jiného). Prostě úplně doslovné překlady.
(5.9.2024 14:58:55) Já si vybavuju, jak jsme s kamarádkou ještě na škole překládaly knížku.Samozřejmě na poslední chvíli, nespaly, jsme, ráno už čekal redaktor. A domluvily jsme se, že si vždycky vyměníme ty přeložený kapitoly a zkontrolujeme si to navzájem... Obě jsme byly unavený, ospalý a ona tam měla:"Na cyklistickou túru si rozhodně nezapomeňte přibalit šitíčko" Tak jí říkám,jaký šitíčko (měla to bejt sada na lepení duše) A ona vztekle:" Ježiši, co já vim, tak šitíčko, no, prostě, třeba kdyby někomu ulít knoflík!!"
(5.9.2024 15:05:52) Hodně koukám na dabované detektivky, a takových perel jsou tam mraky. Někdy je to vtipné, jindy jen matoucí, než mi sepne, co tím chtěl Gibs říci.
(5.9.2024 15:53:55) Muj oblibeny prekladatelsky prezblebt je v jednom dile Colomba, kde se vyskytlo slovo jacuzzi (jako virivka). A spojeni Kam mame dat to jacuzzi?, prelozil prekladatel jako Kam mame dat toho Jacuzziho?. Asi si myslel, ze to je nejaky malir . Ostatne Colomba tady davali uz za totace, to naky jacuzzi nemohly byt nikomu znamy.
(6.9.2024 7:42:28) Muumi, pripada mi, ze ty prekladatelske chyby jsou nejvic v knizkach z 90. let....do te doby se prekladalo malo knih a venovala se jim pece, pak najednu prekladal kazdy, kdo trochu umel jazyk
(6.9.2024 13:55:47) Ja jsem v jednom detskem poradu slysela . ."Po desti vylezaji cervi na povrch"" To musel nekdo prelozit, namluvit, rezirovat atd.. a nikomu to neprislo divny.
(6.9.2024 19:21:22) Zrovna se dívám na americký seriál na netflixu a tam mlady muž řekne jako reakci na překvapivou zprávu “To si dělají pr.el?” Poustim si to česky k práci. Anglicky rika “you’ve gotta be fu.king kidding” Myslím ze česky mohl říct “to si dělají srandu?”
(6.9.2024 20:13:37) Sedmi, doba strašlivě zhrubla. Když jsem byla malá neexistovalo, aby vzdělaní inteligentní lidé mluvili sprostě nebo aby tak mluvily dívky. V rádiu, v televizi ani ve filmech, a to českých i zahraničních neexistovalo použití sprostých slov. Dnes mluví všichni jako kanál a není film nebo seriál, kde by se vulgarity normálně nepoužívaly. Mně osobně to hrozně vadí, protože já sprostá slova nesnáším, stydím se, přijde mi to, jako kdyby se někdo počůral na veřejnosti, když takhle mluví. Kazí mi to dojem z veškeré kultury.
(6.9.2024 21:03:28) Stará Huso, ještě před 100 lety se některé dívky styděly lékaři přiznat, kde je bolí (zarděle to ale ukázaly za hadrové panence), že mají menstruaci nebo sex. Když se to naučily, taky si starší generace asi říkala, že doba strašně zhrubla
Sprostá slova v kultuře existovala vždy. Když se sprosté slovo použije jako "koření" pro zvláštní vyjádření něčeho, může to být i na místě (emocionální náboj).
Já jsem se styděla, když odcházeli lidi z divadla při představení Ucpanej systém (DD) nebo když vystupoval ústecký Činoherák - Dejvičtí ani Rímský s Plouharem ale nepropagovali prvoplánovou vulgaritu přeci To je zásadní nepochopení celého toho vystoupení. Já se tehdy styděla za Trutnováky, jak houfně rozhořčeně opouštějí divadlo.
(6.9.2024 21:22:33) Čumčo, já prostě vulgarity nesnáším, na takové představení bych nikdy nešla, stejně jako jsem se nedívala na Most. Mně je to strašně nepříjemné to poslouchat.
(6.9.2024 21:30:11) to předem někdy nevíš, jak se tam bude mluvit - spíš je zábavný sledovat, jak ti, co zdrhali z toho Činoheráku a držkovali na Plouhara (kterému to bylo regulérně líto), u Ucpanýho systému váhali, jak se zachovat - utéct? I když ta slova říká pan Trojan? I ta milá paní Melíšková? Mám se urazit? Nemám?
(6.9.2024 20:46:36) Sedmi, na Netflixu značkou oznamují, že ta mluva bude "uvolněná" Není to výchovný pořad. To si nemůžeš tak brát. Jsou to jenom slova, ač hrubá tedy. Nedá se jazyk udržet ve stavu, jak se mluvilo dřív. Když ten detektiv řekne "Žertuješ?", nebudeš mu to věřit
Není myslím pravda, že budou děti mluvit tak, jak slyší v seriálech. Budou mluvit tak, jak slyší v rodině, ale budou znát i to, co slyšely na Netflixu. Samy si vyberou.
(6.9.2024 20:31:19) Sranda je samozřejmě od s.aní a je to výraz pro průjem. Zkrátka úplně stejně vulgární výraz jako p.del, byť se nám to dnes nezdá. To původní fuc.ing kidding me není o nic mírnější.
(7.9.2024 6:40:05) Také ve "srandě" ten původní výraz slyším, k tomu si uvědomuji, že Sedmi už asi tolik ne, ale nevím, jak kdo slyší tu anglickou variantu.
(7.9.2024 7:32:13) "Sranda" byla na úrovni "prdele" pro generaci mých rodičů, řekla bych. Moji rodiče to nepoužívali, říkali výhradně "legrace". Ale já jsem neměla problém použít "sranda", necítila jsem to vulgárně, používalo se to mezi dětmi, a nejen dětmi, úplně běžně. To "sr..." tam sice slyším, ale vnímám to jako obroušenou odvozeninu. Podobně se to asi posouvá i v současnosti, kdy dětem už neznějí nepřijatelně některé výrazy, které znějí vulgárně nám.
(7.9.2024 9:20:41) Inko, u nás se mluvilo slušně, mamku jsem nikdy neslyšela říct vulgaritu, ale bordel jsme doma měli a máme. A také se sakrovalo, to jsem převzala. Jsem jedna z těch, co mluví fakt slušně, ale sakruji. A vlastně ze mě občas vyletí "kurňa" Kluci mluví jak dlaždiči, doma se snaží, ale občas jim to ujede. Takže už i malé holčičky mají sluvko "bubá" blbá.
A samozřejmě moje děti po mě pochytily sluvko "sakra" a používají ho celkem běžně. Loni narazily u nové paní učitelky, která jim za "sakra" vynadala a pohrozila poznámkou. Přišly domu vykulený, že učitelka je divná, když je chce poznámkovat za slušné slovo.
(6.9.2024 22:17:36) Rose, nejsem překladatelka, ale podle mne se fu.king dá přeložit různě a protože v aj už je to poměrně obvyklý výraz, tak to nemusí odpovídat nejhrubší češtině jako napr “zas.any”
(6.9.2024 22:19:18) 77krasko, já bych řekla, že překlad by měl dodržet sílu vyjádření v daném kontextu. Neuhlazovat, nezesilovat. Někdy je slabší české slovo vůči f-word na místě, ale zrovna tady dost pravděpodobně bude sedět to "dělají si pr.el". Pokud chlapík nebyl mimořádně decentní typ.
(6.9.2024 22:32:10) 77krasko, naprosto chápu, že tě to ruší, také by mě to asi rušilo. Ale bĕžné lidové řeči to bohužel odpovídá. Znám velmi málo lidí, kteří v řeči nikdy nesklouzávají k vulgaritě, a to se myslím pohybuji v dosti kultivované bublině.
(6.9.2024 22:38:20) 77krasko, já tedy nevím, o jaký mělo jít film, ale filmy jsou o životě, zobrazují realitu, nemá to asi být nějaká kašírovaná pohádka pro útlocitné dámy
(6.9.2024 22:49:32) Fed, já tak mluvím a stara husa tak mluví a třeba moji rodiče tak mluví…..tak jsme holt zastarali, ale nezacnu pomalu v 60 letech říkat nahlas “můj šéf prca sekretářku” a “děláte si ze mne prdel” a “neser, dědo”
(6.9.2024 22:52:33) 77krasko, to bys koukala, jak se i starší ročníky rychle učí Ale jazyk je samozřejmě generační záležitost, překvapuje mě, že tě to překvapuje... Nelze čekat, že se kolem nás bude mluvit jako v osmdesátých letech.
(6.9.2024 23:02:24) Fed, doufam, ze nikoho nenapadne v tomto stylu předabovat filmy z 60.let, aby Angelika někoho prcala a Vinnetou někoho nesral a Delon si z někoho dělal prdel
(6.9.2024 23:17:47) U nás doma nikdo nikoho neokřikoval, protože nikdo nic vulgárního nepoužíval, ale příliš nerozumím, jak to souvisí se slovem "soulož". To je přece spisovný korektní výraz.
(6.9.2024 23:21:02) Ropucho, to byl odkaz na můj dávný příspěvek o tom, ze jsme se na právech učili určování otcovství, kde zákon používá slovo souloz a holky se styděla to vyslovit a dostaly vynadano na seminari, ze se nemají stydět, ze to je pojem používaný v zakone
(7.9.2024 8:34:46) "zákon používá slovo souloz a holky se styděla to vyslovit"
To bude tím, že tehdy nebyly ty realisticky nadabované filmy. Stydět se v dospělém věku vyslovit "soulož" mi přijde o dost divnější než říct, že si někdo "dělá pr.el".
(7.9.2024 8:56:04) Ten přítel je tam takovej matoucí . U ostatního aspoň chápu kontext, ačkoliv se všechno z toho u nás vyslovovalo zcela běžně. Ale ten přítel........
(7.9.2024 9:16:21) Přítel- nebezpečný slovo, které naznačuje, že tvoje dcera má vážný vztah. Takže nahrazuješ větou "naše Martina má, ehm...ehm...ehm(odkašlávání musí být významné)..nového kamaráda"
(7.9.2024 9:26:08) U nás se říkalo perioda, pokud se vůbec něco říkalo. Muselo se to tajit před tatínkem nebo jinými muži v rodině. Když jsem to v 11 letech poprvé dostala, běžela jsem za maminkou, že v záchodě je krev, neměla jsem ani ponětí, co to je. Maminka řekla, že to odteď budu mít každý měsíc a mám si vzít vložku. Vzala jsem si jednu a šla do školy. Samozřejmě, že vložka prosákla (tehdy to byl jen kus buničiny) a já nevěděla, co mám dělat, tak jsem se zoufale rozbrečela. Bála jsem se vstát, že budu mít flek na kalhotách a že to bude ostuda. Nakonec kamarádka zavolala paní učitelku, kterou jsme měli na prvním stupni, a ta mi dala čistou vložku a vysvětlila mi, o co jde. U nás doma se o tom nesmělo mluvit.
(7.9.2024 9:39:01) "Muselo se to tajit před tatínkem nebo jinými muži v rodině"
Tohle se asi hodně posunulo. O menstruaci běžně mluvíme s mužskými kolegy a všichni to berou zcela normálně. Jeden z klientů naší firmy je velký třeba výrobce menstruačních pomůcek a nikdo se tím nezdá být vyveden z míry.
(7.9.2024 10:26:04) U nás se běžně používalo a používá menstruace, sranda, prdel, posrat se.... A slovo soulož -vůbec nechápu, jak s tím může mít někdo problém, je to úplně neutrální výraz. Říct mi dcera, že má "potíže", tak to vůbec nepochopim
(7.9.2024 14:29:48) Tak u nás (když jsem byla malá tedy) menstruace, měsíčky, perioda naprosto tabu, otázka od mámy k dceři, která si šla pro vložky, zněla "seš postižená?" 😂😜
(7.9.2024 14:36:47) Martino, to je strašný. Já se naopak snažila,aby to dcera brala jako běžnou věc, uměla o tom mluvit. a hlavně aby to jako "potíže" nebo "postižení" nebrala, nevymlouvala se kvůli tomu na sportu, ve škole a nebyl to pro ni problém.
(7.9.2024 14:41:08) Federiko, tak někdo při tom i problémy má a nejedná se o výmluvu ze sportu, to je jak kdo. Sama jsem v mládí taky byla první den někdy úplně nepoužitelná a musela i odejít ze školy domů. Upravilo se to až po porodu, pak už mi blbě nikdy nebylo.
(7.9.2024 16:44:25) Máme to postavený trochu jinak.Blbě při tom může být, je to ale každej měsíc, patří k tomu, žádný výmluvy normální stav- Když mi volali ze koly, že dcera zvrací, abych pro ni přijela, tak jsem jim jen řekla, že ano, zvrací, bere imunosupresiva, po těch špatně bývá, vyzvrací se a jede dál.Dcera je na to zvyklá, sama by jet domů nechtěla. Sport-no dobře, může to říct,ale vůbec se kvůli tomu nezúčastnit je blbost.
(7.9.2024 16:49:05) Federiko, bylo mi za celou dobu od 12 let při menstruaci blbě asi 3x, a to tak, že jsem nebyla schopná ničeho, zvracela jsem u toho jednou, tak zle mi nikdy jindy nebylo, pokud se to tobě vyhnulo úplně, buď ráda, ale chybí ti srovnání
někdo má tu smůlu, že je mu, teda jí, blbě vždycky, nebo často
je to na řešení s doktorem, ale někdo to tak opravdu má, přestože ty ne
(7.9.2024 17:01:22) Dětií odcházely, odcházejí do školy samy, kdyby jim bylo vyloženě taak blbě, nešly by. Myslím situaci, kdy jim je blbě ve škole, případně každý měsíc u holek.A že toho spolužačky dcery notně zneužívaly.
(7.9.2024 19:00:17) "Myslím situaci, kdy jim je blbě ve škole, případně každý měsíc u holek.A že toho spolužačky dcery notně zneužívaly."
Tohle se asi může stát a není to nutně zneužívání situace. Mně bývalo první den příšerně zle. Až při prvním porodu jsem pochopila, že to byla zkrátka kontrakce. Akorát při porodu trvá kontrakce třeba minutu a pak je pár minut klid. Při menstruaci ta kontrakce trvala bez přestávky několik hodin. Žádné flákání jako u porodu. Toto jsem měla měsíc co měsíc až do prvního dítěte a nedalo se s tím nic dělat. Kolikrát jsem tohle předávěla i ve škole, ale co s tím, no.....
(7.9.2024 17:01:22) "vyzvrací se a jede dál.Dcera je na to zvyklá"
Jenže pak jsou stavy, kdy se vyzvracíš a omotáš se kolem mísy, protože i jen mrkání ti způsobuje bolest... i ta běžná věc, jako je menstruace, tě může vyřadit z provozu, někdy každý měsíc, někdy ob měsíc a nebo i jen nárazově... fakt to není jen o tom, jak si to v hlavě nastavíš...
(7.9.2024 14:42:08) "...nevymlouvala se kvůli tomu na sportu a ve škole" Tak to taky není ideální. Myslím, že cyklus má každá z nás jiný a je vhodné to respektovat. I potřebu úlevy.
(7.9.2024 14:52:53) Já první den menstruace podávala nejlepší výkon, další dny pohoda. Po porodech se to změnilo - pár dní před šílený propad nálady a výkonu, první den skok do klidné nálady, ale potřeba odpočinku. Kolegyně první den menses měla pravidelně odchod z práce, injekce a ležet. Každý podle svého 🙂
(7.9.2024 15:00:20) Já jsem nálady nikdy neměla, ale první den menstruace mě hrozně bolelo břicho. Brala jsem na to i nějaký prášek, který pak zakázali. Porody na tom nic nezměnily, ulevilo se mi až s užíváním HA.
(7.9.2024 14:49:43) Je to strašný, proto žádný tabu doma nemáme, kluci se mě/nás vždycky ptali na cokoli, podávali jsme věcnou emočně nezabarvenou odpověď, to jim vyhovalo nejvíc. Mě děsí i informace "odešel=umřel". Věta, že p. Novák odvedle odešel, pro mě znamená, že někam šel. Kojí = "dává pít...ehm, ehm...od sebe" 🙃
(7.9.2024 15:12:28) Fed, já jsem dceři dávala vložky na každé soustředění a tabor, kdyby tam dostala mesicky, od 11 let, a ještě jsem ji vysvětlovala, jak se používají…dostala je až ve 13 doma (já v 11 doma a netušila jsem, co se děje)
(7.9.2024 14:45:40) U nás to byla běžná věc, mamka měla vždycky vložky na záchodě, věděly jsme odjakživa, že je to prostě běžná součást života, stejně jako toaletní papír a táta neměl nikdy problém jít vložky koupit .. akorát když začala menstruovat nejmladší sestra, mamku zo nějak dojalo (asi jako "už nemám žádný miminko" ) a udělala sestře malou oslavu - chlebíčky ke svačině ta z toho má "trauma" dodnes
(7.9.2024 14:56:37) já dostala balík vložek Lydie a čokoládu, a takové trochu stydlivé mlhavé vysvětlení, potom se ukázalo, že se jedná o plachý poplach, a stále jsem poslední ze třídy Čili tu čokoládu jsem dostala bez zásluh. První MS nakonec proběhla u babičky, ta neřekla lautr nic a neustále trvala na tom, abych i přes ty úporné zažívací problémy, bolest hlavy a zvýšenou teplotu šla do školy
(6.9.2024 22:54:01) Furt si naivně myslím, ze kultura by měla člověka kultivovat, takže fakt odmítám, aby se dabovalo za použití slov srani a prdel a prcat a jejich odvozeni
Tak jsem proste nemoderní a zastaralá, ale už to nějak doklepu takhle
(6.9.2024 22:57:24) Musíš překládat tak,aby to měla na uživatele pokud možno stejnej dopad. Sice nemusíš doslova, ale nemůžeš si upravovat mluvu tak,a by to vyhovovalo tobě.
(6.9.2024 23:05:21) 77krasko, to není zastaralost, to je absurdní požadavek na ohýbání reality, aby tě nepohoršovala Jestliže někdo natočí film o autentické současnosti, kde lidé mluví tak, jak lidé mluví, nemůže ti z toho překladatel svévolně vytvořit elegantní minulé století.
A je tedy dost legrační, že tady dělám advokáta hrubé řeči, která mi vůbec není sympatická, zásadně ji sama nepoužívám a film plný vulgarismů by mě asi otravoval. Ale překládat to jinak by bylo absurdní.
(6.9.2024 23:14:18) "A je tedy dost legrační, že tady dělám advokáta hrubé řeči..."
no, je to hlína hlavně je to ale takzvaně "první vlaštovka", potom už se to i s tou mluvou přirozeně rozjede samo, ještě tě, Ropucho, budeme krotit nebo si některé termíny z podsvětí necháme vysvětlit. Pokrok nezastavíš.
(6.9.2024 23:22:19) Čumčo, to, že vulgarismy znám a rozumím jim, protože nežiji ve vzduchoprázdnu, ještě neznamená, že plánuji snižovat vlastní úroveň vyjadřování To jsou nezávislé jevy
(6.9.2024 23:05:55) Sedmi, pokud je originál obhroublý a jsou v něm vulgarismy, těžko chtít, aby dabing uhlazoval... možná by pak dabovaná verze mohla zahalit vykukující ňadro, rozostřit krvavou ránu? Jestli se chceš kultivovaně bavit, koukej na kultivované pořady
(6.9.2024 23:14:00) No budu se koukat na filmy pro pamětníky a na filmy z 60.let dabovane za komunistu
Myslím, ze spousta lidi na vesnici nebo v továrnách v době Oldřicha nového říkala prdel a srat a přesto Oldřich nový takhle nemluvi a ve filmu rika “milostiva pani si odskocila prepudrovat nos”
(6.9.2024 23:26:46) Ano, přesně tak, můžeš si vybrat, jakou kulturu budeš konzumovat, ale holt těžko chtít, aby ve filmu současní zločinci mluvili jazykem Kristiánovým Taky tě nikdo nenutí požívat vulgarismy, máš plné právo mluvit jen slušně, ale nech právo volby i ostatním...
(6.9.2024 23:38:01) Tak děti se na dabované filmy přece nedívají, ne? Aspoň podle (i zdejšího) většinového názoru tedy určitě nehrozí morální zkáza neuhlazeným dabingem
(6.9.2024 23:19:23) NO tak samozřejmě, proč by tak nemluvil. A kdyby ho někdo daboval, zase použije slušný jazyk. Ale nemůžeš dabovat film jinak, než jak zní originál, nemůžeš si to upravovat.
(6.9.2024 23:26:10) Sedmi, ale oni to nemůžou přece dělat jinak.Překlad nemusí bejt doslovnej, ale měl by věrně odrážet originál, jinak to není překlad.
(6.9.2024 23:35:23) Jazyk byl jiný stoprocentně, angličtina se vyvíjí úplně stejně jako čeština (jako každý jazyk). Jestli se náhodou za minulého režimu něco taktně uhlazovalo, to netuším, ale jelikož se mnohé ohýbalo z ideových důvodů, možné je klidně i toto (fakt nevím, třeba někdo ví).
(6.9.2024 23:38:02) "uhlazuje"se , různým směrem, spíš kvůli tomu,že to ještě musí zapadat do artikulace, gestikulace, nesmí to bejt o moc delší nebo kratší.Dabing je specifickej. Ale není pochyb o tom,že se i řeč, slovní zásoba, rychlost řeči atd ve starých a nových filmech liší.
(6.9.2024 23:36:08) Fed, takže do roku cca 1990 se dialogy lakovaly narůžovo? Teda nemůžu přesně ukázat na film, kde delon ve 30.minute řekne merde a v dabingu je ksakru nebo jejda Nicmene sprostá slova si z dabingu nevybavuji ani v tehdejších nejdrsnejsich filmech
Proto se mnou trhne, když teď v dabingu slyším sproste slovo
(6.9.2024 23:47:25) Záleží na celkovým vyznění toho filmu. A taky si myslím,že pokud jde o nějaký bezvýznamnej film ,nikdo se kvalitou dabingu až tak nezabejvá.Až tak dobře placený to není.
(6.9.2024 23:52:16) Fed, dneska už si s dabingem nikdo tak nehraje a není na nej spousta casu a nedelaji ho nejlepší herci v republice, kteří jinak hrají v Národním divadle apod.
(6.9.2024 23:54:58) My jsme ho dělali na škole.Spousta času na něj nebyla nikdy a většina filmů byla mizerně placená. Musíš se strefit přesně do časů a je tam i řada dalších faktorů. Filozické debaty nad přesným vhodným použití výraziva se nad tím moc neprovozovaly
(7.9.2024 0:18:39) Sedmi, ani já to nepoužívám často. Což ale neznamená že by to dneska nebylo běžně používaný výrazivo. Jdi do prdele, polib mi prdel, nehne prdelí, v prdeli se svět otáčí... Prdel,kam se podíváš
(7.9.2024 7:06:42) Ano, dneska je to běžně používané slovo, někteří lidé ho už ani nepovažuji za vulgární. Já jako malé dítě nevěděla, co to je. U nás se používal výhradně zadek a jako nadávka zvolání Do prkýnka! případně Do háje!A vzhledem k tomu, že jsem se pohybovala výhradně v bublině slušně mluvících lidí a ani v knížkách či časopisech, nerku-li v tv či ve filmu se tato slova taky nevyskytovala, tak odkud jsem mohla vědět, co znamenají? Věděla jsem, že jdou to sprosťárny, proto bych se nikdy rodičů nezeptala, to bych se styděla. Naši mi dokonce léta tajili, že babička zemřela na rakovinu vaječníků, tvrdili, že ledvin, protože vaječníky prostě neexistovaly, o tom se nemluvilo. Kluci ve škole sprostě mluvili, což byl jeden z důvodů, proč jsem se jim vyhýbala, ale holky ne. Význam některých sprostých slov jsem se dozvěděla že Švejka, jiných až kolem 12-15 let. Ale já se tím nijak zvlášť nezaobírala, mně to bylo vždycky protivné.
(7.9.2024 13:27:05) Huso, fakt jsi nevěděla, co je pr...? Já tedy tohle slovo za sprosté snad ani nepovažuju. A jsem z rodiny, kde se sprostě i mluvilo, ale některá slova se tedy před dětmi neříkala. Třeba mr*at. A já to jednou přinesla ze školy a ptala jsem se našich, co to znamená, že kluci říkali, že líbat se. A oni že jo, ale že to je tak strašně sprosté slovo, že se vlastně vůbec nesmí vyslovit nahlas, že kdyby to slyšeli policajti, tak mě zavřou do polepšovny. Tak jsem si to tak nějak přebrala. Na líbání mi zas tak něco strašně sprostého nepřišlo a policajti se v blízkosti většinou nevyskytovali a porušit nějaký ten zákaz mě i lákalo, tak jsem to slovo ve smyslu líbání i používala Ale zas o existenci toho, co to skutečně znamená, jsem tehdy ještě neměla ani tušení Vždyť jsou to jen slova
(7.9.2024 13:56:39) Drypet, m...t je pro mě za hranou přijatelnosti prakticky v jakékoli situaci, takže v situacích, kdy jej můj soused během svých pokusů o práci s motorovou pilou opakovaně použil, spadla brada i mně. Jelikož tam byly moje děti, rychle jsem začala něco brebentit, abych ho přehlušila a nemusela vysvětlovat Školkové dceři a malému školákovi bych to asi vysvětlovala fakt obtížně a nechtěla bych lhát...
Ale my se jinak se sousedem snášíme dobře, on respektuje moje Coldplay, co je slyšet z oken, já respektuju, že když tu pilu nemůže nastartovat, potřebuje se "uvolnit"
Ono zvolání "To jsem se ale doprde.e lekla" prostě dnes už nemá asociovat vsunování něčeho do řiti. O tom to je.
(7.9.2024 14:04:53) Drypetis, když jsem šla do školy, tak jsem neznala žádná sprostá slova. U nás se tak nemluvilo, do školky jsem nechodila a v parku jsem si hrála s dětmi v přítomnosti dospělých, takže tam také nikdo sprostě nemluvil. Časem jsem se s tím samozřejmě obeznámila, ale protože mě to nijak nezajímalo, tak významy některých slov jsem se dozvěděla až poměrně pozdě. Myslím si, že kdybych tato slova neznala vůbec, nijak by mě to nepoznamenalo. Jsou věci, které znát nemusím.
(7.9.2024 14:19:15) Stará huso, ale je zajímavé, že sprosté a tabuizované je to, kterého nebýt, tak tu po světě vůbec neběháme, jsou to úplně přirozené věci. Možná by se to spíš mělo oslavovat??? A na druhou stranu třeba jídlo- proč není sprosté jídlo a naopak je to společenská příležitost a různé kulinářské snažení je i velká móda? Vždyť mnoha lidem to může taky být odporné, zvlášť pokud se konzumují zvířecí mrtvoly a pro ně je to třeba nepřijatelné.
Jsou to jen a jen společenské konvence. O tom, co je skutečně odporné, to nic nevypovídá.
(7.9.2024 14:32:13) Drypetis nemyslím si, že sprostá a hrubá mluva stejně jako sprosté a hrubé chování by mělo nějaký vliv na existenci lidstva. Pokud myslíš sex a věci jako menstruace, tak s tím jsem zajedno, že to by tabu být nemělo.
(7.9.2024 14:38:12) Huso, no ono je právě zajímavé, že některá slova označující stejnou věc, jsou sprostá a další ne. Pro mě je spíš rozhodující, jak o dané věci kdo smýšlí, i když to ta slova doprovází, to zas jo. Ale prostě jsou to jen slova.
(7.9.2024 0:16:24) „Vezměte si slovo prdel. To je v českém nadávání chrám. Umísťujeme tam vše, co se nám nepodařilo. Posíláme tam nepohodlné lidi. Dokonce tam voláme v zoufalství o pomoc. Určitě znáte lidi, kteří bez vole nedají dohromady větu. A tou přemírou ztratilo nadávání smysl. Stalo se zvukem. Když dneska řeknete exkrement, lidi se pohoršeně otočí. Když řeknete hovno, ani se neotočí.“ — Jan Werich
(6.9.2024 23:55:53) já mám sousedy, kteří nemluví sprostě, fakt ne (tak jsme před nima taky nikdy nic hrubějšího neřekli), ale když se mi sousedka jednou svěřovala se ženskými potížemi, použila pro svůj genitál výraz "ku.da" a pro ústrojí svého muže slovo "pták"
(7.9.2024 0:03:30) nepoužila ale z jiné strany máme souseda, který kutí, pokouší se kutit a když se mu nedařilo, tak se jeho slovní zásoba poměrně zúžila na zvolání typu: "já na to m..ám, rozm..ám to tady šecko a bude to celý rozm..aný a pak se na to ještě vym..ám!." To jsem se červenala i já
(6.9.2024 23:42:11) Sedmi, ta "zkáza" je celosvětová Stejně jako ve starých filmech nikdy nikdo nevyměšoval, zachod se nikde neobjevil a dnes klidně ve filmu postava sedí na wc Dřív by dáma ani omylem nepřiznala, že má menses, dnes máš reklamu na tampony mezi reklamou na čokoládu a na žvýkačky...
(6.9.2024 23:45:40) Rose, ano a v divadle musí byt vždycky někdo nahý nebo sedící na wc nebo s wc prkenkem kolem krku (nedávno s tim prkenkem Juraj Kukura v bratrech karamazovych, viděla jsem osobně)
(6.9.2024 23:42:53) Sedmi, je jedno, jestli Delon řekl nebo neřekl "merde". Zajímavější je třeba to obvinění, že v reálném životě své ženě zlomil nos a několik žeber (svědectví jeho synů, ty prý třískal taky). Taky hlásal, že homosexualita je proti přírodě. Vedle toho je nějaké merde skoro jedno, ne?
(6.9.2024 23:49:47) Cumco, to merde měl napsané v roli a jinak ho nechci hodnotit, pac ho od dětství miluju … a když už, tak nejhorší bylo obviněni, ze byl zapleten do vraždy jugoslávského bodyguarda
Nadavno jsem četla ze u nej v dome našli 72 střelných zbraní, ještě před jeho smrti, což mne u nej vůbec neprekvapilo
(6.9.2024 23:31:14) "vymezuji proti sprostym slovům v dabingu"
Ale dabing přece znamená co nejvěrnější interpretaci díla. Ty pořád umanutě chceš, aby ti ten film nalakovali na růžovo, aby ti zněl v češtině jinak, než v originále.
(6.9.2024 23:27:31) 77krasko, nojo, ale film holt nebyl o sprosťácích z lidu, ale o noblesním gentlemanovi z vyšší společnosti a ten noblesní jazyk tam hrál svou úlohu. Ty hledáš jiný žánr, než jaký sleduješ.
(7.9.2024 8:42:00) "Myslím, ze spousta lidi na vesnici nebo v továrnách v době Oldřicha nového říkala prdel a srat a přesto Oldřich nový takhle nemluvi"
To bude tím, že Oldřich hrál bohatého svůdníka z města a balil na to Natašu Golovou. Ze vsi a z továrny ty filmy nejsou, na to by mu Nataša neslyšela. Realitu běžného člověka tehdejší doby ty filmy neodráží. Když budeš koukat na dnešní filmy o velmi bohatých lidech z vyšší společnosti, tak si taky nejspíš nebudou "dělat pr.el".
(7.9.2024 9:11:21) Já si dokonce myslím, že dřív, generace mojí babičky 80+, se mluvilo daleko vulgárněji. Moje babička je teda sprostá jak dlaždič, můj otec si celý život dělá srandu, že si k ní chodí pro nové výrazy. U druhých prarodičů, děda také nešel pro vulgaritu daleko, babička nikdy sprostě nemluvila, pro ní bylo nejvíc, když krávě řekla krávo. Ale byla dcera bohatého obchodníka a byla vychována asi jinak než děda, který byl syn sedláka.
A sprostonárodní písničky se vulgaritami jenom hemží a to je záležitost hlavně starší generace. Nebo mě napadá, kdy Miky Volek nazpíval Zadkem házej?
(7.9.2024 9:14:45) Moje babička mluvila slušne, ale vyrostla na vesnici, takže moji dceru naučila básničku pro děti, kterou dcera ve 2 letech každému recitovala
Prdla husa poskocila Povalila metaře Metař popad velký hovno Hodil ji ho do tváře
(7.9.2024 9:18:06) Neznámá, já si myslím, že dříve byla vulgární mluva běžná v nejnižších vrstvách společnosti, dnes tak mluví všichni, bohatí i chudí, vysokoškoláci i ti se základním vzděláním. Klidně VŠ profesor používá stejná slova jako poslední kopáč.
(7.9.2024 10:00:12) "Klidně VŠ profesor používá stejná slova jako poslední kopáč."
protože použití vulgarit ještě společenskou hierarchii neurčuje, i slušně se vyjadřující vzdělaní lidé mohou být charakterově kdovíjací, kultivované jedince z nich mluva neudělá, to je jenom takové snobské maskování,
a někdy kopáč, který mluví jadrně, je úplně mírumilovný strejda, narozdíl třeba od primáře
(7.9.2024 10:16:30) Moje milovana babicka nas se segrou laskyplne volala:"Vy kurvy, uz jste zase tady!" a jakou mela radost, ze jsem prijely. Deda nas ucil modlidbu: "PB nebeskej, pres prdel mi nepleskej." Oba dva byli uzasny inteligentni lide. Je fakt ze nebyli uzkoprsi.
(7.9.2024 10:40:31) Jerry, já říkám dceři "ty můrrro", když trénuje mou trpělivost, a synovi "dacane", když je fakt nevycválanej - a taky to nemyslím zle, oni mají pro nás taky své výrazy, když si o nás vypovídají - je to slyšet, mezi ložnicí a jejich místností je tenčí zeď, občas nevím, jestli se urazit nebo z plného hrdla rozesmát
(7.9.2024 11:13:53) "kultivované jedince z nich mluva neudělá, to je jenom takové snobské maskování,
a někdy kopáč, který mluví jadrně, je úplně mírumilovný strejda, narozdíl třeba od primáře"
To, že si člověk z kultivovanosti vybere pouze něco, není důkaz, že je kultivovanost povrchní a zbytečná. Ano, není rovnítko mezi vyjadřováním a charakterem, charakterový zmetek může hovořit jako kniha a vulgární primitiv může mít ryzí srdce. To je asi všeobecně známo a dávno zachyceno v lidové slovesnosti, že vnější znaky mohou klamat. Ale nedělala bych z toho závěry, že se na kultivaci a kultivovanost můžeme vykašlat a máme si křupansky libovat v hrubých způsobech. On je v tom také kus pozérství, domněle šokovat upjaté pokrytecké maloměšťáky okázalou sprostotou.
(7.9.2024 11:32:04) nedávám tam rovnítko, nedělám tyto závěry, nevyzývám k libování si opakuji, že vybraná mluva není rozhodující, důležitější je, jak člověk myslí a koná
pozérstvím lze nazvat i to, když někdo toho, kdo se směje hrubým výrazům (načasovaným do konkrétní specifické situace) nazývá hned křupanem
všechny tyhle rychlé "soudy" jsou často dost krátkozraké a nehodné zkušené kultivované a laskavé dámy s nadhledem
(7.9.2024 11:43:32) Čumčo, já tady nikoho konkrétního nenazývám nijak. Jen nevidím důvod omlouvat nebo relativizovat hulvátství poukazováním na charakter. Hulvát klidně může mít ryzí srdce, a nebo také nemusí, úplně stejně jako člověk s kultivovaným vystupováním. Tudíž je hulvátství prostě jen hulvátstvím a nic více. Záleží na tom čistě pro komfort mezilidské interakce, charakter je zase jiná kategorie.
(7.9.2024 11:40:08) Tak třeba Madla z cihelny, Falešná kočička a další jsou i o tom nekultivovaném prostředí spodiny, ale upřímně je to taková kašírka, až je to roztomilé a vtipné samo o sobě Holt v kině by to neprošlo... Na druhou stranu natočili v té době i Extázi s Hedy Lamarr... jen se to moc nedávalo (sama vlastně znám jen útržky, celé jsem to neviděla, ani nevím, jestli se to ještě celé vidět dá, asi se po tom poohlédnu ) VAROVÁNÍ - sedmi, huso, tohle určitě není film pro vás
(7.9.2024 12:50:48) Čumčo, jak píšu, znám jen útržky... A jestli neomdlíš, to nevím
"Extase je mezinárodně nejpopulárnější český film předválečného období.[1] V roce 1932 jej natočil režisér Gustav Machatý. Film upoutal pozornost svými uměleckými hodnotami, zároveň však způsobil svými erotickými scénami skandál. Diváky i kritiku nejvíce vzrušovala, ale i pobuřovala delší scéna s nahou hlavní představitelkou. Tato scéna byla jedním z prvních případů ženské nahoty ve filmu. Pro tehdejší společnost to byl takový šok, že film odsoudil dokonce papež Pius XII. Adolf Hitler jej v Německu dokonce zakázal. Ve většině kopií (amerických i evropských) byly vybrané scény s nahou herečkou vystřiženy."
(6.9.2024 23:06:22) Cumco, já dodneška nevyslovim slovo souloz nebo soulozit, ač je to zákonný pojem
Na fakultě se holky modlily, aby si nevytahly u zkoušky určování otcovství, aby nemusely říct, ze za otce ditete se považuje muž, který soulozil s matkou ditete
Učitele nám kvůli tomu mockrat vynadali, když jsme to nechteli říct na seminari
(6.9.2024 22:47:10) 77krasko, já nevím, co se říkalo ve starých filmech v originále... Nejspíš opravdu mluvili jinak, jazyk se přece vyvíjí, lidová řeč obzvlášť, a ta současná holt obsahuje hodně vulgarismů, v angličtině jako v češtině, tak to je
(6.9.2024 22:36:39) No kdybych to přeložila jako "to si děláš srandu", ochudila bych ten význam, není to dobrej překlad. Chybělo by tam to "fucking". Jsou i kontexty, kde by to šlo, ale spíš ne.
(5.9.2024 14:44:26) Je to překladatel, takový namachromavaný ambiciózní mladý muž, co se umí dostat k docela atraktivním zakázkám. Čímž služebně starší kolegy poněkud... sere:).
Přeložili to nakonec nějak jako "si piš, matko" - prostě mělo to být něco, co to malý dítě pochytilo od starších.
Dcera je zrovna na zájezdu ve Švédsku a mají prý děsně otravného průvodce všeználka, co jim říká perly typu, že ve Švédsku neexistuje kriminalita a neštěkají psi (vážně). Tak jsem jí doporučila, ať se zeptá, kde tam se... medvědi:).
(5.9.2024 13:29:20) Velmi pěkně to popisuje Ivan Klima v jednom svém eseji…to zjednodušování lidstva. Teď u sebe tu knížku nemám a nechci nepřesně citovat…v podstatě hloupneme a myšlení bolí. A projevuje se to i ve vyjadřování.
(5.9.2024 13:56:18) Lei, když už tady projevuji nejistotu ohledně pravopisu, tak jsem si tedy došla knihu vytáhnout, abych nepublikovala nějaké zmatenosti i ohledně Klímy. Na straně 18 je "Bída jazyka", ale tu jerkštinu měl asi ještě v jiném textu. No každopádně se tématu věnoval, asi ve vícero textech
(5.9.2024 13:37:07) "v podstatě hloupneme a myšlení bolí. A projevuje se to i ve vyjadřování."
to je "nehezký", pesimistický a katastrofický názor
uvažujeme jinak, myslíme v jiných souvislostech, a díky bohu za to, je rok 2024, želet, že se věci proměňují, je často spíš projev stárnutí a neochoty posunout si na chvíli zorné pole, případně zoomovat
"Nechte mi můj svět takový, jaký se mi zdál v mém mládí být"
(5.9.2024 13:36:37) Čumčo, nevidět Most přece neznamená nekoukat na televizi. Navíc nemít televizi dnes nic neznamená, vše lze sledovat jinak. Čili lze mít přehled o vulgaritách ve filmu i bez TV. Kromě seriálů, kde se kleje, je řada těch, kde ne. A prostředí tam je stejné - nepamatuji se, že by ne sebe Dempsey s Mejkpísovou křičeli tos pos..l, vole.
(5.9.2024 13:26:03) Ropucho, mluva ve filmech hrubne... určitě ano. Myslím, že jednak všechno, co bylo dříve soukromé, se posouvá do veřejného prostoru (nahota, výrazivo, pocity...), a jednak vulgarismy postupně oslabují užíváním svoji sílu, takže je potřeba pro stejný efekt použít silnější (dříve na plátně a veřejnosti obecně absolutně nepřijatelné), a těch slabších se užívá více, protože některé už řada lidí ani nevnímá jako vulgarismus.
(6.9.2024 7:40:17) babi, v Anglii kdysi jsem zaznamenala debatu o tom, kdy bylo poprve pouzito f-word na BBC....mezitim jsem to zapomnela, ale ted jsem to nasla:
In 1965, while appearing live on the BBC in England, theater critic Kenneth Tynan uttered the word f*** as a synonym for sexual intercourse. It was in the context of whether depictions of sex acts should be presented on film or television, and his usage of the word was seemingly more academic than provocative.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.