Vidím rozdíl v situci a/ cizí dítě leze po mne a mně to vadí - tak mu to řeknu, požádám ho ať sleze, shodím jej (opatrně) b/ (cizí) dítě mám na starosti a ono leze po kytaristovi - tam je otázka, zda nechat kytaristu, ať se vyjádří, nebo dítě sám usměrňovat c/ cizí dítě má v sále rodiče a ono leze po kytaristovi - pak to nechám na kytaristovi a rodičích dítěte
Pokud ses angažovala v situaci c/, tak chápu, že to mohlo rodičům dítěte vadit - lezla jsi jim do zelí.
Ale celkově v tvém příspěvku nevidím popis toho, jak konkrétně to vaše "vychovávání" cizího dítěte probíhalo.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.