| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Peníze a bydlení : Reklamace a vracení zboží

Soutěž o balíček dětské kosmetiky

VčeraKomerční sdělení

Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.

  (?)
 Názory 110 z 4785  [Dalších 4775 >>]
Katka a 2 výrostci 141251
6.11.2023 18:21:16
A oni ti ji odeberou ze čtečky ?
Evelyn1968,2děti 6269
5.11.2023 19:55:06
Moravák?

No, já vím krásné děvčata, zelené jablka :-)
Majákova 43170
5.11.2023 19:51:38
Reklamovala jsem pouze knihu, která se celá rozpadla, špatné slepení. Kvůli obsahu ne.
darinaa 155453
5.11.2023 18:06:18
Moravák? No dovol?! Na náš smysl pro spisovno kam se Češi hrabou? My slyšíme i i a y! ~o~~:-D
Ráchel, 3 děti 76748
5.11.2023 17:44:27
manželovi se občas stane, že mu někdo knihu vrátí, protože neodpovídá jeho očekávání
manžel to klidně akceptuje, je k zákazníkův vstřícný a vyplácí se to
samozřejmě pokud by mu někdo vracel knihy furt, tak blbce ze sebe dělat nenechá :-)

jinak já za reklamace hodné považuji jen knihy, kterým např. chybí stránky apod.
Gladya, bývalá dasa, 63023
5.11.2023 14:18:06
Vracet knížku kvůli obsahu či faktickým chybám by mě vůbec nenapadlo, tam je problém můj výběr. Překlepy a hrubky by asi taky nebyly důvod.

Vrátila bych knížku, kde třeba chybí stránky nebo něco podobného.

Velšice 92803
4.11.2023 19:07:17
Před rokem jsem šla vyměnit knihu, protože byla omylem z půlky ve slovenštině.
Muumi 41406
4.11.2023 18:54:24
Knihy se dosud u nás strojem nepřekládaly. Ale před časem s takovou "lákavou" nabídkou přišlo nakladatelství Kazda, které jinak vydává kvalitní knihy. Už takhle jsou odměny literárních překladatelů ostudné. Za půlku už to nebude nikdo soudný dělat vůbec. Já teda nedělám literární překlad, takže nemám co kritizovat:), ale už jsem četla takové hrůzy, že jsem posílala zpětnou vazbu nakladatelství. Třeba se jednou někdo chytne za nos.
Krásné konferenční stolky od českých ověřených obchodů
Rodinová 140078
4.11.2023 18:43:16
Jo, uz se mi stalo, ze jsem knizku odlozila, protoze preklad byl uplne mimo.

A naopak, nekdo tu doporucil O starem Recku ve vytahu, a tam me preklad nadchnul tak, ze jsem poslala nadseny mail prekladatelce~:-D
Evelyn1968,2děti 6269
4.11.2023 18:21:57
Občas mi to připadá, že to přeložil Slovák nebo Moravák.
Je to právnice, kolik máš let, na které bydlíš ulici, má boty na klíně (klinový podpatek, ne že se zula)


Mám oblíbené autory a teď už i překladatele.
 Názory 110 z 4785  [Dalších 4775 >>]

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.