| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Dle regionu : Maminky v zahraničí

Soutěž o balíček dětské kosmetiky

VčeraKomerční sdělení

Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.

  (?)
[<<Předchozích 620] Názory 621630 z 16579  [Dalších 15949 >>]
Chloé 102783
16.6.2015 10:55:47
Ja uz jsem tu mela tema, jak ucit cj a zda vubec. Jsem rozhodnuta, ze ji dceru ucit budu. Po prazdninach jde do prvni, rok ji necham, at se nauci cist/psat ve francouzstine, a pak na to jdeme. Normalne podle ceskych ucebnic. Cesky cte (zatim treba jen dostavec, jde ji to jeste pomalu, tak nevydrzi), slovo vyhlaskuje, napise. Takze proc bych do toho nesla ? Kdyby mela problemy s reci, dysfazie apod., tak bych to nehrotila, ale hloupa neni, skoda toho potencialu nevyuzit. Navic ceska babicka je byvala ucitelka, tak na ni taky spoleham, ze pres prazdniny se ji v tomto ohledu bude venovat. Chapu, ze kdyz ma nekdo vic deti se skolnimi povinostmi, tak to neni samo sebou, ale u nas jsou podminky takove, ze nevidim problem. Spis bych si vycitala, ze jsem se na to vybodla.
Anni&Annika 50178
16.6.2015 10:47:38
A...ucila jsem tu starsi prvni a druhou tridu, kdyz s nama zila v Nemecku. Ona uz t aprvni trida je horror, kdyz ti dite s nemeckou vyslovnosti cte ceske clanky a nerozumi zhola nic. Ale v te druhe, kdyz se tohle naucila /cist cesky a rozumet danemu textu/, tak se dostala do takoveho stavu, ze ji nedelo problem cokoliv dalsiho prijmout, naucit se. Cj se cila se jednou tydne par hodin / cca2 hodiny/ a bylo to vic nez dost. V cesku mela z cj po skladani zkousek za 1.
Mala ma tohle uz za sebou. 1 a 2 chodila v Cechach. Takze jen navazu na to co bylo.
Tu ucitelku mam domluvenou neb jsem pohodlna, ale vim urcite, ze bych to zvladla i bez ni.
Kdyz mala byvala nemocna, delala jsem s ni doma po dobu nemoci domaskolu /ve druhe byla v nemocnici a minimlne jeste 3 nedele k tomu doma/. Hele, na cele ucivo vsech predmetu nam stacila hodina denne. Delat domaskolu, mame po mesici cele skolni dochazky prazdniny. Kdyz se dite vratilo do skoly, nezameskalo nic, melo predstih. Na vysvedceni taky same 1.
Fakt bych z toho strach nemela ani v nejmensim.~d~
A.
  • 
16.6.2015 10:39:43
Anni, ano pokud ji zaplatíš českou učitelku, tak to je jiná. Tady je ale diskuse o tom, zda maminky učí své děti česky a já mám názor, že je to hodně těžké nebo v podstatě nemožné.
Anni&Annika 50178
16.6.2015 8:30:07
ad...a i tu cj vyssi urovne mam ted vychytanou. Bude se ucit pres skype s ceskou ucitelkou~:-D
Anni&Annika 50178
16.6.2015 8:28:24
A...no ona ta starsi zila /1 a 2 tridu/ v nemeckem prostredi a ja se s ni doma ucila cesky kvuli ceskym zkouskam:-)
Jinak nj nemela jen z ceskeho prostredi. Mame v Nemecku rodinu, a dite tam jezdilo pres cele Nemecko samo autobusem na prazdniny od cca 9ti let~:-D
A.
  • 
16.6.2015 8:27:28
jo a naprosto souhlasím s tím, že někdo může umět oba jazyky velmi slušně a ještě je velmi dlouhá cesta k tomu tlumočit, děti rozumí v obou řečech všemu, ale když je požádám o překlad, tak mají docela problém mi to přeložit, k tomu ještě musí dozrát
A.
  • 
16.6.2015 8:24:59
Anni, ale u tvé starší to bylo něco jiného, ona žila v českém prostředí a učila se německy. Celkem běžná věc. Ale teď budeš mít jiný model, zásadně jiný. Dcera žijící v německém prostředí, ale učící se doma češtinu. Třeba si dobrá učitelka české gramatiky, nechci tě podceňovat. Ale skutečně to není lehké. Kolik plánuješ že dáte hodin češtiny denně? Hoďku, dvě?
A.
  • 
16.6.2015 8:21:42
Ono jde právě o to, o řem se bavíme, jestli o tom, že dítě umí česky se vším všudy nebo jenom o tom, že zvládne základní komunikaci s babičkou, mezitím je totiž rozdíl 9 let chození do školy. A pokud je nějaká maminka schopna v zahraničí odsuplovat těch 9 let školní docházky, tak před ní smekám, zejména při více dětech.
Anni&Annika 50178
16.6.2015 8:16:33
kdyz se nad tim zamyslim, dite mi taky vypravi vtipy prevazne v nj. Ale parkrat se mi stalo, ze ho nekomu vypravela v cechach...kdyz to prelozila, nedavalo to ten smysl vtipu, ale pak o tom fakt zacala premyslet a nasla ty spravny slova. Ac pouzila do prekladu uplne jina /ze zacatku se snazila pouzit ta sama, jen prelozena/, nakonec to melo ten smysl vtipu. Jsem se nad tim zamyslela, jak slova jsem zvolila ja v hlave a dosla jsem k tem stejnym. Byla nejlepsi.
Tudiz jsem usoudila, ze dite ma nj a cj porad tak nejak na stejne urovni. Myslim, ze to prekladani vtipu je dost tezke. Ono pro ty deti i samotne prekladani je dost tezke. To ze nekdo rozumi, vnima a umi neznamena, ze umi prekladat.
No starsi dite ted premysli i o soudnim znalci /ze by soudne prekladala/, ale je to asi dost slozite /ne ta rec, ale se k tomu dostat, ci co/. Tak uvidi. Nicmene se ji tim otevrou dalsi moznosti. Ne ze by mela prace prave v tomto smeru malo, ale proc ne, ze? Lidi u ni tyhle sluzby poptavaji. Ja kdyz vidim co jsem dala za preklady jen kvuli blbemu pojisteni auta~d~
*Aida* 5732
16.6.2015 0:04:29
Jsem asi jedna z tech matek na letisti. Kdyby neznalost cestiny mych deti byla mym nejvetsim problemem, byla bych stastna zena. Ovladam dva jazyky, manzel tri (na urovni vyucujiciho a soudniho tlumocnika). Nase deti mluvi jen anglicky, coz ke vsemu neni rodny jazyk ani jednoho z nas. No jo, zivot je nekdy ruzny~;).
[<<Předchozích 620] Názory 621630 z 16579  [Dalších 15949 >>]

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.