Monty |
|
(12.1.2016 15:04:34) Filipe, spíš bych se ptala, jestli se má na chyby upozorňovat nebo jestli se mají přecházet. To, že chybuje každý není moc věc k diskusi, to je prostě fakt.
|
Ráchel, 3 děti |
|
(12.1.2016 15:09:03) v diskusích na rodině jsem již upozorňování na pravopisné paskvily téměř vzdala
|
|
Monty |
|
(12.1.2016 15:10:43) jentak, no, třeba u překlepu je to zbytečnost, ale na fakt hnusnou chybu tedy upozorňuju i tady.
|
nordica |
|
(12.1.2016 22:55:31) Jentakj - tak zrovna nedávno tady byla zlatá hláška: jsem ze Svitav, a proto mi dělá potíž psát po "v" tvrdé "i" - šlo o slovo výjimka - teda v podání toho diskutujícího vlastně "vijimka" - když je tedy z těch Svitav. To se snad opravdu nedá přehlédnout a nekomentovat. Živím se jazyky, takže mi to docela vadí a nevím, proč by upozornění na chybu mělo být povyšování se nad někoho - je to prostě jen upozornění - třeba si to příště zapamatuje.
|
Žžena |
|
(13.1.2016 7:24:43) Výmluva se Svitavami byla fakt děsná, i vhhledem k tomu, že ve slově Svitavy to Y po v taky je... tak jakejpak nezvyk.
|
|
Ruth |
|
(13.1.2016 7:57:34) Nordico, nešlo o slovo "výjimka", ale o slovo "výtka", použito jako "vítka". Přispěvatel se mohl kromě zdůvodnění pobytu v obci Svitavy vymlouvat: - mám syna, jeho jméno je Vítek, a když mu píšu email s oslovením: Vítku...
|
nordica |
|
(13.1.2016 9:03:12) Ruth, ano, máš pravdu, ale prostě psát "vítka" nebo "vijimka" už je potom jedno, oboje je děsné. A výmluvy na Vítka - jasně, to už si pak můžeme omluvit cokoliv čímkoliv. Tohle není příspěvek proti Tobě, ale reakce na Z+2 - viz výše. A upřímně, je mi úplně jedno, zda mne někdo jako on považuje za blbce nebo povýšence, ale jsem zvyklá se aspoń snažit psát správně a myslím, že to také patří k jakémusi kulturnímu základu, který by měl mít každý jedinec.
|
Ruth |
|
(13.1.2016 9:24:29) Nordico, i v souvislosti s jinými chybami nás všech, tak myslím, že trapné je vymlouvat se, zdůvodňovat svou chybu, to je na přispěvatele, který se "Svitavy" proslavil, aniž by to měl původně v úmyslu. Myslím, že stačí říct "pardon", nebo "sorry". Nejlíp to podle mne mají vychytané tzv. společenské normy chování - stane-li se, že host na akci na sebe vyklopí víno nebo mu spadne na zem kuře, dělá že nic a ostatní taky. Tedy měli by. Udělání chyby je jako minout cíl. Stane se. Střelec se taky neomlouvá, prohlíží si terč a řekne si, že musí víc trénovat.
|
Kudla2 |
|
(13.1.2016 12:51:38) "okapi" jsou ale krásná výjimka...
|
|
|
|
|
|
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 15:42:52) Monty, pak tě, s dovolením, musím upozornit na to, že v tvém předcházejícím příspěvku z 15:04:34 chybí dvě čárky (rozuměj interpunkční znaménka).
|
Inaaa |
|
(12.1.2016 16:15:29) Nebo a každý řekla bych....ale na tohle musí být člověk fakt už dost expert, to jsem kdysi četla v rozhovoru s nějakým cestinarem... Nakonec dost místních učitelek tu dělá gramatické chyby....
|
Ropucha + 2 |
|
(12.1.2016 16:22:39) Inaaa, to dělá klávesnice. Na klávesnici jsem schopná se občas úplně obskurně upsat, při psaní rukou by se mi to nikdy nestalo. Nevím, jestli to platí i pro lidi, kteří píší na klávesnici od mala, ale já jsem psala 20 let jen ručně a zjistila jsem, že na klávesnici jsem schopná úletů.
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 16:54:33) To já taky,a právě proto mě to nutí po sobě dost pečlivě číst, protože chyby nerada. Asi jsem s tím trapná, no.
|
|
|
|
Monty |
|
(12.1.2016 16:28:33) Kaipo, děkuji, o čárkách vím, to v rychlosti nikdy nehlídám.
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 16:58:35) Vidíš, Monty, já bych chápala, kdybys psala úplně bez interpunkce (tedy ne že by se mi to líbilo), ale pokud chybí právě ty problematičtější čárky (jako v tomto případě), beru to jako neznalost. To o té kuvajtské naftě znám.
|
Alraune |
|
(12.1.2016 17:11:15) Jistě, čárky se ještě neučili.
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 17:14:15) Kdo se neučil čárky? Monty? Asi jsem se do těch čárek moc ponořila a sedím si na vedení.
|
Monty |
|
(12.1.2016 19:27:10) Čárky jsem se samozřejmě učila, ovšem já jsem v zajetí té češtiny 19. století, takže píšu čárky automaticky a někdy je to dle současných pravidel blbě. Vím o tom a nemám problém s tím, když mi to někdo připomene.
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 20:10:39) Čárky ses učila v 19. století? Tak to vypadáš dooost dobře, jak ty to děláš?
Jinak samozřejmě chápu, jak jsi to myslela, ale tvá formulace mě k této nejapné poznámce přímo vybízela.
|
Monty |
|
(12.1.2016 20:22:09) Kaipo,
Čárky jsem se učila až ve dvacátém, ale v devatenáctém se psaly ještě jinak - mám psaní do značné míry zautomatizované, takže píšu čárky tak, jak je cítím. Samozřejmě to pak při kontrole dle nynějších pravidel najdu, ovšem obvykle na to prdím a každého redaktora na to předem upozorňuji - kromě čárek a mě/mně nic neřešte, jiné chyby nedělám.
|
.kili. |
|
(12.1.2016 20:38:17) "píšu čárky tak, jak je cítím."
to skoro každý. Problém nastává, když čtenář netuší, jak to cítíte. Svěrákovské "lež, má krátké nohy" není pocitově napsané "lež má krátké nohy". Odvolací rozsudek ve znění "popravit ne, poslat do vyhnanství" se také dosti liší od podbného, je s jinak napsanou čárčkou : "popravit, ne poslat do vyhnanství". Namnoze je čárka důležitější než nějaké i/y.
|
|
|
|
ALL |
|
(12.1.2016 20:31:22) Automaticky máš čárky ovládat bez přemýšlení stejně jako vyjmenovaná slova. Chybějící nebo přebývající čárka není překlep, ale neznalost.
|
Monty |
|
(12.1.2016 20:38:04) All, pravidla pro psaní čárek nejsou logická, ve složitějších souvětích je automaticky dá jen génius, a to já nejsem.
|
ALL |
|
(12.1.2016 20:39:21) Naopak, pravidla pro psaní čárek jsou velmi logická. Kdo to jednou pochopí, nemá problém.
|
.kili. |
|
(12.1.2016 20:41:32) "Kdo to jednou pochopí, nemá problém. "
dokud se nezmění ta pravidla. A to se děje tak tři-čtyřikrát za lidský život.
|
ALL |
|
(12.1.2016 20:45:20) Kdy se prosím naposledy změnila pravidla pro psaní čárek? Kolikrát se změnila za váš život a kdy přesně? Která to byla?
|
.kili. |
|
(12.1.2016 20:49:56) "Kdy se prosím naposledy změnila pravidla pro psaní čárek? Kolikrát se změnila za váš život a kdy přesně? Která to byla?"
madam, zatím dvakrát. Kdy přesně to bylo nevím, nemám takovou paměť. Pravidla určující interpunkci to byla.
|
ALL |
|
(12.1.2016 20:54:02) Která pravidla to prosím byla a kdy přibližně?
|
.kili. |
|
(12.1.2016 20:58:16) "Která pravidla to prosím byla a kdy přibližně?"
nevzpomenu si jen tak z ruky, šlo o pravidla určující interpunkci,m např. psaní čárky před spojkou a - to se nejprve vůbec nesmělo, pak se povolil rusismus pokud šlo o odporovaní význam, pak se to zase nesmělo a nyní se to i má pokud se má výrazně oddělit obsah (věta)
|
ALL |
|
(12.1.2016 21:04:40) V rychlosti jsem na ty změny koukla na net. Pochopila jsem, že o žádné velké změny nešlo, spíše upřesnění, případně zjednodušení. Kromě zmíněné čárky před a se jedná hlavně o volné/těsné přívlastky. Rozhodně se tedy netýkají vedlejších vět vložených, což je vůbec nejčastější případ chyb v interpunkci zde na rodině, ale nejen zde. Omlouvání své neznalosti na tyto změny je v převážné většině případů tedy jen výmluva.
|
|
.kili. |
|
(12.1.2016 21:07:58) jinak k Vašemu sdělemní, že pravidla jsou velmi logicka (mimochodem, není bnic velmi logického, je logoické a nelogické, kdežto velmi logické je až nesmysl stejného charakteru jako je výraz "jen tak trochu těhotná"), tak je k čárkám je stručně toto :
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=150 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=152 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=153 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=154 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=155 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=156 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=157 http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=158
|
ALL |
|
(12.1.2016 21:13:19) Co přesně tím chcete sdělit?
|
.kili. |
|
(12.1.2016 21:15:12) "Co přesně tím chcete sdělit?"
tím chci sdělit jen to, jak nahlížím na Vaše sdělení, že pravidla jsou velmi logická (a byl tam i nějaký dovětek o snadném celoživotním zapamatování).
|
ALL |
|
(12.1.2016 21:17:57) A co přesně je na tom nelogického? Pochopila jsem, že vás děsí zejména množství těch pravidel. Ale není třeba si to všechno pamatovat, stačí to pochopit. Možná jste neměl štěstí na učitele češtiny, který by to uměl dobře podat.
|
.kili. |
|
(12.1.2016 21:25:18) - "A co přesně je na tom nelogického?
netuším. Je na tom něco nelogického snad ?
- "Pochopila jsem, že vás děsí zejména množství těch pravidel."
pochopila jste špatně. Množství mne vůbec neděsí. Ba mne ani neděsí tvrzení, že se to dá zapamatovat navěky. Jen si myslím, že sice dá, ale jako komu. Řekl bych, že i jen ona pravidla na mnou uvedených odkazech ovládá méně než promile lidí.
- "Možná jste neměl štěstí na učitele češtiny, který by to uměl dobře podat."
Chcete mne učit mou mateřštinu ? Máte na to vzdělání a kompetence ? Pokud ne, nechte bez pohrdlivosti svá vyjádření o mých kantorech.
|
|
. . |
|
(12.1.2016 21:26:07) All, dle mého jde o to, že čárky sice nejsou problém, když pochopíš tu logiku, ale když se ta logika byť jen částečně změní, a člověk má pochopenou tu původní, tak může podle nové logiky chybovat. Já nevím, kdy se co změnilo, píšu čárky stále dle citu a načtení z knížek, takže většinou dobře, ale ne vždy.
|
Monty |
|
(12.1.2016 21:37:39) Namátkou:
Interpunkce plní tak v zásadě ty úkoly, které v projevech mluvených připadají tzv. prostředkům hudebním, rytmicko-intonačním, přestávkám, větnému přízvuku a větné melodii. Vztah interpunkce a těchto hudebních prostředků nelze však chápat mechanicky v tom smyslu, jako by interpunkce byla na hudebních prostředcích závislá. Vývojově jsou tyto prostředky zvukové nepochybně prvotní a prostředky interpunkční druhotné, právě tak jako mluvený projev předcházel před projevem psaným. Jakmile však psaný projev přestal být „pouhým průmětem řeči mluvené na papír, pouhým přelitím mluvené řeči do forem optických“ a stal se na mluvené řeči nezávislou autonomní podobou jazykového projevu, rovnocennou s jeho formou mluvenou, vymanily se i jednotlivé prostředky psaného jazyka ze své dřívější jednostranné závislosti na řeči mluvené a vytvořil se vlastní systém písemných znaků. To ovšem neznamená, že mezí rytmicko-intonačními schématy a rozdělovacími znaménky i nadále neexistuje určitá korespondence. Taková korespondence tu velmi často skutečně je, neboť rytmus a intonace v řeči mluvené a rozdělovací znaménka v řeči psané vyjadřují v základě tytéž myšlenkové obsahy a vztahy mezi nimi. Vedle toho jsou však i četné případy, kdy třebas přestávky v mluvené řeči nechává česká interpunkce neoznačeny, neboť takové přestávky jsou podmíněny jen fyziologicky, potřebou nabrat dech, a nikoli zřeteli významovými, potřebou vystihnout myšlenkovou stavbu. Ještě četnější jsou případy, kdy interpunkce postihuje důležité významové odstíny, které v mluvené řeči zůstávají vůbec nevyjádřeny (tak se např. závislé věty vyslovují často splývavě, spojitě se členem, na němž závisí; srov. Kůň, který ovsa dobývá, nejméně ho jí — kde v přirozené výslovnosti se vyslovují slova kůň který bez pauzy, zatímco interpunkce tu vyznačuje stavbu významovou i mluvnickou.
Pozn. Právem proto u nás odmítl J. Vachek (v cit. díle, s. 242) snahy švédského jazykozpytce Hj. Lindrotha (Acta Philologica Scandinavica 8 [přednáška na amsterodamském fonetickém sjezdu r. 1932] a Atti del III Congresso Internazionale dei Linguisti, Roma 1933, s. 431n.) o „mezinárodní opravu interpunkce v tom směru, aby čárky v psaném textu mechanicky korespondovaly s pauzami v projevu mluveném“. Není pochyby, že „taková reforma by … znamenala krok zpět proti jasným a účelným tendencím psaného jazyka“.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4621
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monty |
|
(12.1.2016 20:46:20) All, no, to není tak úplně pravda. Ad jedna se pravidla průběžně mění, a hlavně - čárky byly původně určené pro to, aby řečník vystačil s dechem, což je spíše věc intuitivní, než systematická.
|
ALL |
|
(12.1.2016 20:55:20) Monty, třeba bys to mohla vědět ty, které změny konkrétně v pravidlech v interpunkci proběhly a kdy přibližně?
|
Monty |
|
(12.1.2016 21:02:27) Poslední změny v pravidlech byly někdy po roce 1990 (znala jsem se s jedním ze spoluautorů), ale jaké přesně byly nevím, to bych musela hledat. U čárek je obvykle problém v případě, kdy logika gramatiky jde proti logice sdělení - v mluvené řeči používáš čárky podle původního smyslu, nikoli podle pravidel. Třeba u uměleckého přednesu to jinak ani nejde, vyznělo by to debilně.
|
ALL |
|
(12.1.2016 21:06:35) No právě, to je jediná změna, kterou valná část z nás pamatuje. A mám dojem, že se moc netýkala zrovna interpunkce. Jinak prosím uveď příklad, kdy jde logika pravidel proti logice řeči.
|
Monty |
|
(12.1.2016 21:25:57) All, interpunkce v řeči není totožná s interpunkcí podle pravidel. Nemluvíš tak, jak píšeš. To není otázka neznalosti, ale způsobu užívání jazyka.
|
|
|
ALL |
|
(12.1.2016 21:07:28) Co je původní smysl v řeči?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alraune |
|
(12.1.2016 20:49:36) Ne, pisatelka dopisu.
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 21:13:14) Alraune, trochu ses ztratila, mrkni po vlákně, čárky jsem řešila výhradně s Monty, tedy její čárky.
|
Alraune |
|
(12.1.2016 21:23:54) To je docela možný, na vlákna kašlu, co mi tu vyskakuje nový, na to reaguju :) V místních vláknech jsem se ztratila už dávno :D
|
Kaipa |
|
(12.1.2016 21:30:59) Pokud ses ztratila jen ve vláknech, nezbývá mi než zvolat společně s Boženou: Šťastná to žena! Já jsem občas ztracená tak nějak celkově.
|
|
|
|
|
|
. . |
|
(12.1.2016 17:21:41) Monty se čárky učila, té to Kaipa píše.
|
|
|
|
|
|
|