| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Záliby : Gramatické okénko

Soutěž o balíček dětské kosmetiky

VčeraKomerční sdělení

Zasoutěžte si s lékárnou Vitalpoint o balíček kosmetické péče pro nejmenší od Weledy.

  (?)
[<<Předchozích 60] Názory 6170 z 12228  [Dalších 12158 >>]
Dari79 114243
21.12.2024 8:45:37
Není to dnes o dialektu... Já mluvím česky naprosto precizně (konec konců půlka života u Prahy), nepoužívám ani "Dojdu spíš" ani "Rožni" ani "Na tož ju lapni"... ~t~

Mluvím standardně tak, jak tady píšu a moje dítě taky. Jenom ta výslovnost je rozlišující.

Tím dialektem dneska už mluví hodně málo lidí, spíš jsou to jednotlivá slova, nebo jen koncovky slov nebo melodie hlasu. Ale výslovnost zůstala - stejně jako rozlišíš Pražáka od Litoměřičáka nebo od Plzeňáka...

Při nástupu do Brna se mi Brňáci chechtali za pražské viď (tedy přesněji vyď). V Brně jsem chytla brněnské Né. A tady, co žiju od těch 26 let, jsem holt chytla jiné drobnosti... Ale nikdo mě není schopen po hlase identifikovat, právě že jsem taková "naplavenina" a mám z těchto koutů republik takovou směsku. ~t~
Dari79 114243
21.12.2024 8:37:44
Prostě - my slyšící máme určitou výhodu. Slyším, píšu. (Já samozřejmě píšu gramaticky správně, aniž bych to musela poslouchat, to je jasné, že znám pravidla stejně jako každý, kdo to školní vzdělávání má už ukončené a vzhledem k tomu, že jsem chodila do ZŠ u Prahy a za komunismu, tak nás to jistě neučili poslechem. Já se orientuju hodně vizuálně, když si nejsem jistá, napíšu si obě varianty a která se mi víc "líbí", tak ta bývá správně - to jsem taky dítěti říkala - když měli ty texty "najdi chybu" - ať kouká, co se mu nelíbí... ).
Dari79 114243
21.12.2024 8:34:24
Ne,opravdu při mluvení nezkoumáš pravopis. Prostě to tak řekneš...

Ty kočky skákaly. Máš tam 3 tvrdé y. všechny zní stejně. Nedává logiku mluvit ty kočky skákali.


Je pravda, jak jsem včera koukala na film a vnímala, jak ti herci mluví, že (zjevně původem "nesylšící") herci říkají i jystě, vyď, to výš... Pak se nedivím, že tu tolik lidí píše, že i sami pletou vydět, vyset... Takže to není o gramatice, prostě samozřejmě, že vědí, že ve slově jistě se píše měkké i, ale řeknou tam y.

U nás prostě malé děti nevědí, jaké iy tam patří, ale mluví tak, jak teda zjevně slyší od rodičů... Dobré by bylo zkoumat, jestli to tak mají i děti, jejichž rodiče jinak píšou gramaticky špatně... Jestli to není nějakou tou gramatickou znalostí na pozadí mozku... (výslovnost s gramatickou nesouvisí, jak se moje dítě začalo učit gramatiku ve škole, dělalo chyby v psaném, ale mluvilo furt stejně, proto můj apel na něj, ať si to říká nahlas... (v hodině šeptá)
Inka ..|-.|-.-|.- 141843
21.12.2024 8:17:10
To, že to slyší nese výhodu leda při diktátu, pokud učitelka není přistěhovaná. Většinu textů člověk píše z hlavy a tam nastoupí pravidla.
Já teda najvíc věřím na čtení, kdo hodnè čte, nedělá chyby. Všechno to viděl tolikrát, že to má zafixovaný.
Monika 123907
21.12.2024 7:52:58
Dari,a malé děti myslíš teda odposlechnou ta pravidla výslovnosti schody podmětu s přísudkem od rodičů? A ta pravidla (která jsou podle mého umělé vymyšlená) pak přirozeně odvodí? No,nějak se mi to nezdá, i když jinak jsem schopná věřit že u vás vyslovujete myš tvrději než míč. Třeba v ruštině se skutečně vyslovuje rozdílně, ale shodu mají stejně jako Slováci kompletně s měkkým i ...
Čumča. 160024
21.12.2024 1:14:09
Fed, pro tebe je nějaká základní životní jistota, aby to na Moravě s použitím dialektu neměli někde trochu jinak? Že tě to tak dráždí~d~
Půlka psa 24064
21.12.2024 0:58:24
Nevím, odkud je Dari, ale Ostraváci a okolí tvrdí, že to slyší a vyslovují. Moraváci odjinud plus Češi ne. Sama tomu nerozumím, ostravštinu znám jen pasivně a celkově nechápu, jak by to mělo fungovat, ale několik mi to tak tvrdilo. Jako, že cyp a cíp vyslovují jinak a není to v délce. Nechápu, jen tlumočím, co mi tvrdili.
Alena 129302
20.12.2024 23:24:09
"takže myslíš, že řekneš mikina a myš úplně stejně? Nebo my jdeme a dej mi?
Nebo je ten rozdíl jen tak malý, že ho někdo neslyší?" Nemyslim, vim :) Predstava, ze bychom jako Cesi vyslovovali y a i jinak a pritom to neslyseli, postrada logiku. Prece nejdrive slysis a pak teprve vyslovujes. Jazyk se uci dite poslouchanim, nebude vyslovovat nic, co neslysi.
Federika 14090
20.12.2024 22:41:27
Takže u té věty "Houfy vojáků skákaly do vlaku" si nejdřív uvědomíš, jaké tam patří "i-y" a pak to podle toho vyslovíš?
Blbost.
Federika 14090
20.12.2024 22:40:28
Tak to mluvíš česky špatně.
Měkká výslovnost je jen po měkkých souhláskách/(ž,š,č,ř, c,j,ď, ť, ň...)

Jinak prostě ne. Je to špatně.
[<<Předchozích 60] Názory 6170 z 12228  [Dalších 12158 >>]

Komerční sdělení

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2024 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.