Z+2 |
|
(29.8.2016 19:32:20) Samozřejmě je to legální. jak by mohlo nebýt, když si při koupi disku předplácím poplatek OSA. Já kupuju knihy jen od sympatických autorů.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 19:34:47) Literární autoři nemají s OSA nic společného. Nás zastupuje Dilia.
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 19:36:28) No a máte něco z těch poplatků za media nebo ne?
|
Alraune |
|
(29.8.2016 19:39:23) Za media myslím ne, za kopie a kopírovací zařízení... pak něco z knihoven. Ale musela bych se podívat, může se to měnit. Každopádně, zastoupení OSA nejsme.
|
|
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 19:37:46) Jinak mi přijde systém opakovaného placení za stejný produkt zvrácený, ať jde o písničku nebo knihu.
|
HelenaPa |
|
(29.8.2016 19:39:32) Mně přijde úplně mimo poplatek OSE za disk, když si na něho nahraju vlastnoručně vyrobené fotky z dovolené nebo svoje přípravy do školy, nebo jakékoliv jiné výtvory.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 19:41:27) No, ten poplatek je právě proto, že naše zákonná úprava umožňuje legální kopie /potažmo to stahování(. Tak se to, co se vyplácí autorům, taky jmenuje. Náhradní autorská odměna...
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 19:46:41) Tak prodám knihu vydavateli a pak dostávám autorský poplatek. Divné. Dostanu výpalné, za disk a pak chci peníze za data na něj ukládané. Nemorální. U hudby je to samozřejmě ještě daleko zvrácenšjší.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 19:55:34) Neprodám knihu nakladateli, jsem placená procenty z prodaných kusů... To, že právní úprava umožnuje prakticky legálně krást ebooky, je jiná věc. Ostatně, autorský zákona ani neumožňuje autorská práva prodat, jen pronajmout.
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:02:23) Autorský zákon je zvrácenost. Jak se stanu autorem, který má právo na peníze z náhradního autorského poplatku.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:03:49) Když se staneš autorem :)
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:05:48) Pak se na tebe bude vztahovat autorské právo.
Jinak, jak je to u filmů a hudby nevím, ale pokud chce člověk dostat od Dilie náhradní odměnu, musí jí být zastupován a musí ohlásit, jaká díla mu ten rok vyšla. Ohlášky se posílají maximálně tři roky zpětně.
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:08:36) Takže musím být autorem co vydává knihy za peníze? Jak je to s na netu publikovanými povídkami?
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:43:47) Musíš se přihlásit do Dilie a musíš je ohlásit... a dostaneš asi tak 20 korun ročně, pokud budeš mít štěstí.
|
|
|
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:07:01) Tak jsem autorem třeba těchto příspěvků co si je spousta lidí čte. Fotek co si lidi sdílej... kde je hranice.
|
Gladya, bývalá dasa, |
|
(29.8.2016 20:15:47) Jenže v tom je rozdíl. Předpokládám, že psaní sem a sdílení fotek z dovolené není Tvoje obživa ani přivýdělek. Nejsem spisovatelka, ale docela mě to zajímá. Tyhle obory ohrožené pirátstvím budou muset ekonomicky fungovat nějak jinak (to není z mé hlavy) otázka je jak.
|
Alca |
|
(29.8.2016 20:40:03) Autorská práva jsou hodně strnulá a do velké míry i to stahování je vlastně signál, že to úplně nefunguje a že se pružně nepřizpůsobili. Já si pořád myslím, že je minimum lidí, kteří stahují jen aby ušetřili. Spíše je to pro spoustu jednodušší - dostanou chuť s epodívat na nějaký film, tak je nejjednodušší jej stáhnout. Kdyby existovala jiná varianta, tak by í většina využila. Ano, v poslední době se tyto varianty začaly objevovat, ale bohužel dost s křížkem po funuse, protože fůra lidí se prostě naučila na uloz.to. Navíc mají leckdy zvrácené požadavky na různé nainstalované flashe (chtěla jsem zkusit HBO GO a manžel mi to vymluvil, neb používají ne zrovna super flash, který nechce aby byl na našem pc nainstalován. nebo jsem si koupila knihu na ebux.cz, jenže oni Kindle posílají jen přes jeho mail - který nemám, neb je z druhé ruky a jinak musíte použít jejich čtečku do pc). Další věcí jsou různá práva pro různé regiony - producenti zaspali globalizaci a čeští diváci prostě většinou nechtějí čekat 2-3 roky, až se sem do oficiální distribuce dostane nejnovější serie jejich oblíbeného seriálu (navíc to elckdy ani žádná tv nedává). Tak si ho stáhnou a to ve chvíli, kdy v podstatě není elgální šance, jak se k němu z čr dostat, dokonce dnes existují nadšenci, kteří dělají lepší překlady a titulky než jsou pak ty oficiální plus fůra věcí jde v čr do tv jen s dabingem. prostě mám pocit, že je to opravdu hodně o tom, že se zaspalo a zapomnělo na globalizaci světa. Já teď žiji v zahraničí amám docela problém - legálně si prostě na nic do kina nezajdu, protože jen v aj bez aj titulků to prostě nedám a německé titulky mě nespasí. Do čr se ale zase dostanu jednou za dlouhou dobu a to už jsou ty filmy z kin pryč. Mám si je tedy stahovat? Nebo jasný příklad byla olympiáda - na ivysílání ČT jsem se prostě koukat nemohla, neb nejsem v čr a oni mají práva jen na čr. jenže tady v DE třeba záznam předávání zlaté Krpálkovi nebyl, neb to logicky Německé TV nezajímalo. Takže jsem si ani nemohla psolechnout hymnu.... pak se diví, že se to snaží lidé přečůrat různými změnami IP, anonymními proxy a je dost společností, co na tom vydělávají. Prostě autorská práva pružně nereagují na situaci, dky prostě lidé migrují po světě a zároveň se k nim snadno dostanou věcii i z druhého konce světa a nechtějí čekat na ofiko distribuci x let. Zákonitě se asi časem celý kocnept autorského práva a poplatků bdue muset změnit.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:42:31) Jenže audiovizuální přenosy a psaní knih jsou naprosto rozdílné činnosti. A překonaný koncept... jaký mechanismus mi tedy zaručí, že když budu psát knihu rok, budu moct rozhodovat o tom, co se s ní stane? To je podstata autorského práva a taky jediná komodita, kterou spisovatel má.
|
Alca |
|
(29.8.2016 20:51:54) Já vím, že audiovizuální tvorba je něco jiného, jen jsem to lípla, protože ty tendence mi prostě přijdou stejně. Já nevím jak to přesně vyřešit, ale faktem prostě je, že e-knihy začínají čím dál více převládat (i díky tabletům a chytrým telefonům, kdy lidé nepotřebují speciálně jen čtečky). A pokud nechcete, aby je lidé stahovali a vy jste z toho nic neměli, tak o tom budete muset přemýšlet. Protože jen křik, že lidé co stahují jsou zloději a upírají peníze Vám prostě nepomůže, tak to je. Já za sebe můžu říct, že bych uvítala nějaký koncept elektronických knihoven, kdy bych za určitý roční poplatek měla přístup k neomezenému počtu knih obdobně, jako tomu je například v městské knihovně. A uvítala ybch, pokud bych si najednou mohla koupit tištěnou i e-knihu, přičemž e-kniha by měla nějaký symbolický poplatek.
Jinak jako překonaná mi přijde právě ta regionalita. Třeba i to, že J.K.Rowlingová tak staršně řešila fandovské překlady Harryho Pottera na netu, když v češtině kniha ještě nebyla dostupná. přitom si myslím, že 90% lidí, co ten fandovský překlad četli, si pak tu knihu zakoupilo.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:54:10) No, na to jsem ale už odpovídala... ebook je licence, ta musí být na konkrétní osobu. Proto ji nejde snadno prodávat s papírovou knihou třeba v knihkupectví.
|
Alca |
|
(29.8.2016 20:57:38) Ano, proto jsem předtím psala explicitně o online nákupu s registrací. Navíc ta licence je spíše směšná, protože zatím jsem se setkala jen s tím, že chtěli e-mail. Stačí mít e-mail obecný bez svého jména a příjmení a majitel licence je hned mnohem obtížněji dohledatelný.
|
|
Lída+4 |
|
(29.8.2016 22:39:42) Alraune, ale jsou i autoři, co si vymiňujou, že elektronický verze jejich knih budou BEZ DRM.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 22:40:22) U nás je běžný úzus jen sociální drm, tvrdé drm už se skoro nepoužívá.
|
Lída+4 |
|
(29.8.2016 22:48:20) On dokonce k vázanejm vydáním svejch knih dává CD obsahující kromě elektronický verze tý knihy i celou řadu dalších knih. Jo, udělal zkušenost, že většina čtenářů si pak stejně ty knihy koupí, když nekupujou zajíce v pytli. Ale ano, není to u nás.
|
|
|
|
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:55:33) A půjčovny ebooků jsou, jen je to složité, protože musí být možné ebook po nějaké době smazat, takže jsou většinou vázány na čtečku, kterou si kupuješ s tou knihovní službou. Nevím, jak v zahraničí, ale tady se to zatím moc nerozjelo.
|
Gladya, bývalá dasa, |
|
(29.8.2016 20:58:22) Já mám přístup k odborným publikacím, mám možnost na dva týdny je mít v jednom PC a pak šmitec.
|
|
Alca |
|
(29.8.2016 21:00:05) Já jsem tady zaregistrovala zatím jen půjčovnu přes e-reading a tam to nevypadalo na spešl čtečku.
Já mám trochu pocit, že tím, že všichni řeší jak to udělat, aby lidé nepodváděli v podstatě dělají podvodníky z mnohem většího množství lidí.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 21:02:05) E-reading k tomu právě čtečku má.
A zabránit lidem v podvádění... já s nakladatelem podepisuju smlouvu, samozřejmě chci, aby má práva nějak chránil a nenechal to jen na mravním zákonu čtenářů. Zvlášť po tom, co jsem četla za ta léta za názory.
|
Alca |
|
(29.8.2016 21:06:23) Aha, tak tak daleko jsem se ještě nedostala, mě odradila ta cena, ale pokud je to včetně čtečky, tak pak chápu. jen sjem si všimla, že v e-shopu tam mají normálně vedle tlačítka koupit i tlačítko půjčit. V tom případě se omlouvám.
Mě by vážně zajímalo, jestli se dá udělat program, který by prostě po připojení zařízení detekoval obsah zařízení a to, co by mělo prošlou výpujční lhůtu by prostě smazal. Nepřipojíš se, nic dalšího si nepůjčíš a ještě Ti nabíhá zpozdné jak u běžných knihoven..... jen bys e holt muselo čtenářům věřit, že si neudělají kopii do jiného zařízení. jenže i papírovou knihu z knihvny si přeci můžeš okopírovat/nafotit/naskenovat....
|
Alraune |
|
(29.8.2016 21:07:41) Jenže okopírováním na kopírce nedostaneš stejně kvalitní kopii jako tu, co se prodává. U ebooků to stejná kvalita je.
|
|
Alraune |
|
(29.8.2016 21:09:44) A čtenářům se nevěří z dobrých důvodů. Do Domina psaly rozhořčené čtenářky, že knihy není na Uložto a přitom už v papíru vyšla, tak kdy ji tam dají. Domino potom zrušilo historickou edici úplně.
|
Alca |
|
(29.8.2016 21:46:53) tak to chápu, to už je fakt drsný. A napsali alespoň těm ženským, jak to s Ulozto vlastně je? věřím, že jsou lidé, kteří to nechápou.....
|
Alraune |
|
(29.8.2016 21:51:00) Ano, Karin, majitelka nakladatelství, jim to napsala poměrně laskavě. Ale já to tady taky píšu laskavě, a vlastně máte pocit, že bych měla být ráda, že si ty knížky někdo stáhne zadarmo :) Aspoň tón diskuse určitě není nějak extra empatickej :D
Teď platím své mandatorní výdaje z jiného psaní, ale věř, že když jsem neměla ani na pastelky pro dítě a lidi mi psali, jak mám být vlastně ráda, že to čtou a občas něco koupí, tak mít je při ruce, nakopala bych je do prdele, stejně jako trhovec, kterému zloději kradou u stánku, bez ohledu na to, jaký je tu zákon.
|
Alca |
|
(29.8.2016 22:01:11) Já tě chápu Alraune, je mi jasné, že to není snadné a že v případě českých autorů jste na tom špatně. proto knihy, které mě zaujmou třeba po přečtení v knihovně kupuji/přeji si je pod stromeček :)
Jinak mám ráda, když autoři pustí třeba povídku online legálně zdarma, já autora vyzkouším a pak už kupuju na jistotu :)
Jo a komunikuješ fajn, empaticky a neublíženě, což je fajn :)
|
Alraune |
|
(29.8.2016 22:03:39) Myslím, že jedna dvě povídky nevypoví o autorovi skoro nic. A hlavně, pokud autor není známý, tak se ani nedozvíš, že někde nějaké povídky má :)
|
|
Alraune |
|
(29.8.2016 22:03:40) Myslím, že jedna dvě povídky nevypoví o autorovi skoro nic. A hlavně, pokud autor není známý, tak se ani nedozvíš, že někde nějaké povídky má :)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filip Tesař |
|
(30.8.2016 9:38:33) Rowlingová strašně řešila fandovské překlady. Ty si myslíš (ale jenom myslíš a cifru střílíš od boku), že 90% lidí, co ten fandovský překlad četli, si pak tu knihu zakoupilo. Ona si třeba myslela, že 90% těch, co by ten fandovský překlad četli, by si pak knihu už nezakoupilo.
Co je tak strašnýho na tom, přečíst si něco o několik měsíců později? To je k nepřežití?
Navíc si Rowlingová vybírá kvalitní překladatele, má pocit, že v mateřským jazyce napsala kvalitní text a chce ho mít v cizích jazycích tak, aby co nejvíc odpovídal originálu. Kdekdo může umět výborně anglicky a přitom nemusí umět dobře překládat. Špatnej překlad může zase lěckoho odradit, nejenže si pak už nekoupí tenhle díl, ale ani žádný další.
|
Lída+2 |
|
(30.8.2016 10:57:10) Filip T., špatný překlad to mi povídej....četla jsem úžasnou ságu. Bohužel to od X dílu, přestal překládat ten dotyčný, ale nějaký 2 lidi....nedá se to číst....tak jsem to nedočetla....
Nyní má z knihovny knihu a ač normálně to mám od ní rychle přečtené, nějak se s tím párám už od minulého týdne. Kouknu včera kdo to překládal a oni ti dva borci co jsou u té ságy co jsem nedočetla..... holt někomu není dáno. A věřím tomu, že anglicky umí výborně.
|
|
Alca |
|
(30.8.2016 10:59:57) Filipe ony ty fanouškovské překlady většinou četli lidé, kteří tu ságu fakt žrali, čekat dalšího půl roku pro ně bylo fakt k nepřežití, prostě toužili vědět, jak to dopadne (dneska bych to už taky přežila, tehdy mi bylo 18 ;) ). V té komunitě jsem se pasivně pohybovala (neb jsem taky nebyla nedočkavá) a fungovalo to prostě obdobně jako dneska s novýma sériema seriálů a fanouškovskýma titulkama. Navíc Medkův překlad byl dokonalý (ano, překladatel byl vybraný skvěle), takže ano, co já jsem vypozorovala tak většina co to četla si poté koupila stejně knihu. Ten fanouškovský překlad byl na to, aby člověk zjsitil, o co tam jde a uhasil prvotní zvědavost. Teprve Medkův překlad si člověk vychutnal do všech detailů. Jinak co si pamatuji, tak Rowlingová nejvíc řešila fanouškovský řpeklad 5.dílu (byl první po dlouhé pauza), další už byly víc v pohodě, tak asi zjsitila, že tržby na tom netratí....
Jinak jo, špatné řpeklady jsou problém - ale je to problém hlavně u knih, za které platíš. Pokud jsi zoufalý a vyhledáš fanouškovský překlad tak nečekáš, že to bude dokonalé, nehledáš čtenářský zážitek nad dokonalým překladem, ale toužíš znát vyústění příběhu. Když si koupíš knihu a překlad je mizerný (a dneska bohužel i výskyt gramatických chyb, to tu už padlo), tak to člověka otráví. Ono někdy stačí málo - ve Hře o Trůny třeba najednou ve čtvrtém díle začali překládat do češtiny příjmení postav - i těch, která tam dříve figurovala nepřeložená. bylo to hodně matoucí a kniha se mi o to hůře četla.
|
Lída+4 |
|
(30.8.2016 14:32:25) Nojo, moji starší kluci v tý době čekání na překlad dalšího dílu vyřešili jednoduše - dokopali se přečíst si to v originále.
|
Alca |
|
(30.8.2016 14:56:09) Já v tu dobu nemla aj na úrovni, abych to dala. táta nám přivezl z anglie čtvrtý díl a i moje mamka měla dost problém to přečíst, skončila někde v polovině. Ty knihy jsou tlusté a tím, že jsou tam nová slova tak dost složité, takže obdiv Tvým klukům, že to dali (já bych to asi endala ani dnes, kdy je má aj na jiné úrovni, jenže při čtení spíše relaxuji...). Jás e zmohla an to, že jsem se koukla na koenc, jestli tam figuruje Ron i Hermiona (tehdy bylo kolem toho děsné haló, že někdo umře a já měla srach aby to nebyli oni - no bylo mi 14 :D) a to bylo vše.... takže fanouškovský překlad u knih od pětky výše mě v tomhle zachránil (protože i kolem pětky a šestky se vytvářela v dnešním kontextu pěkná bulbina a řešilo se, kdo to přežije nebo ne. Naštěstí Rowlingová neměla moc "koule" na to zabíjet oblíbené postavy - když si vezmu Martina a Hru o trůny, tak je to jiný level :D )
|
Filip Tesař |
|
(30.8.2016 17:25:50) Jo, člověk po tom touží, zvlášť mladej.
Nicméně i kniha je prostě zboží. Můžeš toužit po spoustě věcí, ale nejdeš je šlohnout, protože se třeba bojíš, že tě chytěj. Tady tě nechytěj, tak to děláš a námitky odrazíš tím, že bys to bez toho nevydržela...
|
|
|
|
H a n k a |
|
(31.8.2016 18:27:36) ... přesně tak, fanouškovské překlady Harryho jsem hltala, pamatuji si to období, kdy jsem třeba do 2 do rána čekala na novou kapitolu - když to teď vypravuji dceři (je těžká "potterhead", tak říká, že mi toto období až závidí A všechny knihy jsem si pak stejně koupila a četla znovu, teď jsme koupili i nádherné výpravné vydání v angličtině
|
|
|
Alraune |
|
(30.8.2016 14:19:14) Ona to obecně hodně hlídá... je ve fázi, kdy se prostě publiku už nemusí podbízet.
|
|
|
|
|
Lída+4 |
|
(29.8.2016 22:29:48) Alco, co je to za nesmysl, že nemáš kindle mail, protože máš kindle z druhý ruky??? I ten si přece můžeš na Amazonu registrovat, a tím ten kindle mail získáš.
|
Alca |
|
(29.8.2016 23:12:07) Ono jde o to, že registrovaný byl, ale původní majitel si ten meil nepamatoval. Navíc nemám ani původní obal, nic, jen ten Kindle, bylo to kupované od kolegyně....
|
Lída+4 |
|
(29.8.2016 23:13:41) Jakmile si ho přeregistruješ na sebe, tak ten mail uvidíš (navíc bude jinej než předtím). Obal k ničemu nepotřebuješ. Předchozí majitelka si ho odregistrovala?
|
Alca |
|
(29.8.2016 23:16:40) Myslím, že ne, ale ještě se poptám a kdyžtak to uděláme. Díky za radu, já se po tom nepídila :) Když by to šlo tak to bude super :)
|
|
|
|
|
|
|
Gladya, bývalá dasa, |
|
(29.8.2016 20:15:47) Jenže v tom je rozdíl. Předpokládám, že psaní sem a sdílení fotek z dovolené není Tvoje obživa ani přivýdělek. Nejsem spisovatelka, ale docela mě to zajímá. Tyhle obory ohrožené pirátstvím budou muset ekonomicky fungovat nějak jinak (to není z mé hlavy) otázka je jak.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:40:12) Nějak jinak ovšem prostě nemůže znamenat zdarma. Ty peníze se od někud vzít musí... a malé knižní trhy jsou samozřejmě specifické tím, že i když spisovatel píše stejnou dobu a vydá stejné úsilí, nemá logicky takové odbytiště. Na anglofonním trhu to není zdaleka takový problém jako tady, nepoměr potencionálních zákazníků je obrovský, náklady na tvorbu přitom srovnatelné.
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:46:01) Zase konkurence násobná.
|
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:46:02) Zase konkurence násobná.
|
|
Gladya, bývalá dasa, |
|
(29.8.2016 20:55:34) Souhlas, je jasné, že nějak jinak neznamená, že autoři budou psát a nakladatelé vydávat knížky zadarmo. Jestli někdo vymyslí nový business model, je to skoro na nobelovku za ekonomii . A u knížek je pirátství podle mě, ještě větší problém než u filmů a asi i než u hudby.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:59:14) Nemysli, že nakladatelské domy nějaký model nehledají, je to, koneckonců, živí a existenčně se jich to dotýká. Zatím se celosvětově nenašlo nic...
|
|
|
|
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:49:53) Hranice je. FOtografie jsou tvé autorské dílo, a nikdo je bez tvého souhlasu nesmí použít, nicméně tam se žádné náhradní odměny nevyplácejí. Prostě je nikdo nesmí užívat a tím to hasne.
|
|
|
|
|
|
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 19:53:41) Nahradní autorská odměna je krádež a vydírání a kdokoliv na ní participuje se nemůže divit, že je okrádán.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 19:59:23) Takže je lepší se nechat prostě jen okrást? :) Podívala jsem se na ulozto, visí tam dvě mé serie, taky na všech torrentech a povědomí veřejnosti o tom, jak funguje knižní trh je zjevně slabé, když vám ani nedojde, že pokud někdo knihy stahuje bez úplaty, stává se ekonomicky neúnosné je psát. Aby mělo smysl zboží vyrábět, musí se za něj platit...
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:05:39) Za tvoje knížky platím. Jsi Česká autorka a baví mně. Osobně bych nejradši platil po přečtení. Platit dopředu je nevýhodné pro dobré autory a výhodné pro špatné.
|
Alraune |
|
(29.8.2016 20:06:57) Tak se prostě podívej na ukázku, nebo si knihu projdi v knihkupectví. V restauraci taky neplatíš podle toho, jestli ti jídlo chutnalo, protože to je strašně subjektivní.
|
Z+2 |
|
(29.8.2016 20:09:02) Ale samozřejmě, že ano.
|
Alraune |
|
(31.8.2016 0:31:52) Fakt? Tak ti dám dobrou radu, v restaruaci U Antoníčka to nezkoušej :D
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alraune |
|
(29.8.2016 19:39:53) Jaký opakovaný placení za stejný produkt?
|
|
|
|
|