Re: Dvojjazyčná rodina - chvíle napětí :-)
S manželem mluvím většinou slovensky, jak jsem psala, má na to výhradní právo, ale taky místy skáču do češtiny a to v situacích, kdy si z něj dělám srandu anebo chci zdůraznit něco, na čem mi záleží, a pak se nemůže vymlouvat, že jsme si nerozuměli ... :-)
Odpovědět