17.6.2015 23:12:36 Termix
Re: Výuka AJ ve 3. a 4. třídě - překlady?
Za těch 90 minut, co mám svoje skupinky, nepromluvím česky. A i prvňáci jsou schopni "mluvit" anglicky. Jasně že omezeně, ale jsou schopní použít to, co už znají.
Těžko jim řeknu, aby teď vedli rozhovor, ale mají třeba nějaký úkol. Mí čtvrťáci teď třeba dělali minulý čas. Zopakovali jsme místa ve městě a pak dostali papír, v ně tabulku na dny a jména čtyř dětí. Ty jsem si vymyslela. Některé dny mělo vyplněné dítě A a některé dítě B. A vedli rozhovor typu: Did John go to the swimming pool on Thursday? Yes, he did. No, he didn´t. Takže rozhovor to byl, svým způsobem to bylo drilování otázky, ale nemuseli jsme nic překládat. A pak si povídají mezi sebou, co dělali a nedělali minulý týden. Jedu způsobem hlavně si zafixovat správné tvoření otázek, zafixovat si správné tvary sloves, s pro třetí osobu ....
Dělám téměř pořád aktivity s obázky. Hrajeme komunikační hry. Mám kartičky snad na každé téma. Dítě dostane kartičku na takovou čelenku na hlavu a ptá se ... Am I ... Have I got ... prostě hádá, co má na té hlavě. Není vůbec důvod cokoliv překládat.Přesto vím, že dítě moc dobře ví, co říká.
Odpovědět