Já sama jsem se učila od třetí třídy němčinu, ve čtvrté přibyla ruština. Rusky jsem se obstojně naučila, ale že má němčina pády jsem netušila dlouho. Na střední jsem si vybrala angličtinu a když jsem ji chtěla začít kombinovat s nepovinnou němčinou (po revoluci to šlo místo ruštiny, které se u nás už neučila) zjistila jsem, že se mi ty dva jazyky pletou. A protože i muž je totální jazykový antitalent a tohle dítě se jeví podobně, přijde mi výuka němčiny hodně kontraproduktivní.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.